プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 778
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

She has a powerful gaze. 彼女は目力が強いです。 「Eye power」は、文字通りに訳すと「目の力」ですが、具体的な状況では人の目を使って何かを成し遂げる力を指します。主に、視覚的な情報を頼りに物事を理解したり、人々に影響を与えたりする能力を指すことが多いです。例えば、商談やプレゼンテーションでの視覚的な説得力、または目で相手を誘導するような状況で使われます。視覚に訴える能力や視覚的な影響力を持つ人を指す言葉として使えます。 She has such an intense gaze, it's captivating. 「彼女の目力はとても強く、それは魅力的だ。」 Her piercing gaze made everyone in the room take notice. 彼女の目力が強い視線は、部屋にいた全員が気づくほどだった。 Intense gazeは、強い集中力や情緒を伴う注視を表す表現で、目の前の事象に深い関心や情熱を持っていることを示します。一方、Piercing gazeは、非常に鋭い、突き刺すような視線を表す表現で、しばしば警戒心、厳しさ、または判断力を示すのに使われます。したがって、これらは異なる状況や感情のコンテキストで使い分けられます。

続きを読む

0 199
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My skin feels dull. Could you please help me brighten it up? 「私の肌はくすんでいる感じがします。明るくしていただけますか?」 「My skin feels dull.」は「私の肌はくすんでいる感じがする」という意味です。これは肌の調子が良くないとき、または肌の色が暗く見えるとき、肌がツヤツヤしていないときなどに使います。肌の手入れに関する会話や、自分の体調や健康状態を話すときなどに用いられます。特に女性が美容の観点から使うことが多い表現です。 I need a treatment to brighten my skin. My skin looks lackluster recently. 「私の肌を明るくするためのトリートメントが必要です。最近、私の肌は色気がないように見えます。」 I've noticed that my skin has lost its glow. Could you help me brighten it up? 「私の肌がかつての輝きを失っていることに気がつきました。明るさを取り戻すために手助けしていただけますか?」 My skin looks lackluster.は肌が元気がなく、輝きを失って見えるときに使われます。一方、My skin has lost its glow.は普段より肌の輝きがなくなったことを指します。前者は一般的な状態を、後者は比較的特定の変化を示しています。ただし、両方とも肌の健康や美しさが低下していることを表していて、使い分けは個々の表現スタイルや文脈による。

続きを読む

0 897
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We need strict deadline adherence for this project. このプロジェクトには、締切厳守が必要です。 「Strict deadline adherence」は、「厳格な締め切りの遵守」と訳すことができ、期限に対して厳格に従うという意味を含みます。これは特にプロジェクトや仕事を進行する上で重要となり、計画的にタスクを完了し、指定された期限内に結果を出すことを強調します。このフレーズは、プロジェクト管理、業務報告、パフォーマンス評価など、ビジネスのコンテクストでよく使用されます。また、厳守すべき締切がある場合、このフレーズを使ってその重要性を強調することもあります。 Strict compliance with deadlines is required. 「締め切りは厳守です。」 We need strict adherence to deadlines on this project. このプロジェクトでは、締切を厳守する必要があります。 Strict compliance with deadlinesとStrict adherence to deadlinesの主な違いは、complianceが規則やガイドラインに従うことを強調し、adherenceが信念や価値に対する忠実さを強調することです。 Strict compliance with deadlinesは、法律や企業ポリシーなどの外部からの明確な要求に対する従順さを強調します。これは、遅延が厳重なペナルティを伴う可能性がある状況で使用される可能性があります。 一方、Strict adherence to deadlinesは自発的な行動を強調し、個々の信念や価値観に基づく行動を示します。これは、自分自身またはチームが時間管理に対して高い倫理観を持っていることを示すために使用される可能性があります。 しかし、日常的な会話ではこれらの違いはそれほど重要ではなく、両方とも厳格に期限を守ることを強調します。

続きを読む

0 479
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Let's observe a moment of silence to honor those who are no longer with us. 私たちと一緒にいなくなった人々を敬うために、黙祷の時間を設けましょう。 「モーメント・オブ・サイレンス」は、亡くなった人や重大な出来事を追悼するために、静かに時を過ごす短い時間を指す表現です。主に集団で行われ、一緒に沈黙を守ることで敬意を示す習慣です。例えば、学校や会議、スポーツイベントなどで、特定の人物の死亡、災害、戦争などの悲劇的な出来事を追悼するために使われます。 In this ceremony, we will observe a moment of silence as a silent prayer for those who have passed away. この式典では、亡くなった方々のために黙祷として静かな時間を設けることになります。 In this ceremony, we will have a moment of silence to honor the deceased. この式典では、故人を追悼するために黙祷の時間を設けます。 Silent prayerは主に宗教的な文脈で使われ、個々人が心の中で祈る時を指します。例えば、教会での礼拝や食前の祈りなどです。一方、Observance of silenceは特定の瞬間に静寂を保つことで、しばしば追悼や敬意を示すために使われます。例えば、戦争の犠牲者を追悼するための一分間の沈黙などがあります。両者は静かな時間を共有する点で共通していますが、目的と使われるシチュエーションが異なります。

続きを読む

0 378
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This town is quite deserted. この町はかなりさびれています。 「Deserted」は、人が全くいない、放棄された、見捨てられたという意味を持つ英語の形容詞です。例えば、「Deserted island」は無人島、「Deserted building」は放棄された建物といった具体的なシチュエーションで使われます。また、比喩的に人々が去った後の静けさや寂しさを表す言葉としても使われます。例えば、「The town was deserted after the disaster」は災害後、街が人々に見捨てられたと表現しています。 The town is pretty much abandoned. 町はほとんど放棄されているようだ。 This town is really run-down. この町は本当にさびれています。 Abandonedは、所有者が完全に放棄または放置した物件や場所を指す言葉です。一方、Run-downは、維持管理が適切に行われておらず、老朽化や劣化が進んだ状態を指します。Abandonedは所有者の存在や注意がまったくないことを強調し、Run-downは所有者が存在するものの、物件が劣化している状況を指します。

続きを読む