プロフィール

英語系資格

TOEIC965点,実用英語技能検定 準1級

海外渡航歴

自己紹介

本職では比較的フォーマルな文書翻訳を行うことが主ですが、私は小学校から10年程アメリカに居住経験があり、現地の生きた英語や文章に精通しております。現在も日常的に様々な海外コンテンツに触れているため、ネイティブな表現での翻訳を望めるかと存じます。

0 229
tsharptflat

tsharptflatさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Turn red with embarrassment. 恥ずかしさで赤く染まる。 Turn red with: ~で赤く染まる embarrassment: 恥ずかしさ 例文 My face turned red with embarrassment. 顔が恥ずかしさで赤く染まった。 turn red は恥ずかしい場合だけでなく、「怒りで顔が赤く染まる」といったことを表現する場合にも使用できます。 例 His face turned red with anger. 彼の顔が怒りで真っ赤に染まった。 2. Blush with embarrassment. 恥ずかしさで赤面する。 Blush: 赤面する blush は1の回答と違い、恥ずかしさによる赤面の場合にのみ使用できる表現です。 例文 My face blushed with embarrassment. 恥ずかしさで赤面した。

続きを読む

0 247
tsharptflat

tsharptflatさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「試験はそこそこできたけど」は上記のように表現することができます。 did okay: そこそこできた okay はいまいちよりは上で、まあまあよりは下程度のニュアンスを表現します。 例文 I did okay on the test, but I probably didn't get a perfect score. 試験はそこそこできたけど、多分満点は取れなかったと思う。 また、カジュアルな場面ではscoreをそのまま省略することも可能です。 その場合はより口語的で自然な文章となりますが、訳としては変わりません。 I did okay on the test, but I probably didn't get a perfect. 試験はそこそこできたけど、多分満点は取れなかったと思う。

続きを読む

0 162
tsharptflat

tsharptflatさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「しばらくはそうするのが賢明です」は上記のように表現することができます。 直訳は「しばらくはそれをし続けるのがあなたにとって賢明でしょう」となります。 would be ~ to~ : ~するのが~だろう wise: 賢明 for you to: あなたにとって for you をそのまま省略しても文章として問題はありませんが、あるとより丁寧な表現となります。 continue ~: ~を続ける for a while: しばらくの間は また細かい箇所ですが、文脈上 continue doing that の that を so に変えることでより自然な表現になります。 It would be wise for you to continue doing so for a while. 直訳は「しばらくはそうし続けるのがあたなにとって賢明でしょう」となります。 that は「毎日早く帰宅するようにしている」という that が指している内容が、会話の中でより離れている場合にも使用できるのに対して、so は直前に対象があった場合にのみ使用することができます。 使用状況が限定的な分、より自然で適切な表現となります。 例文 A: I've been trying to get home early every day since I upset my wife. 妻を怒らせてしまったので、毎日早く帰宅するようにしているんです。 B: It would be wise for you to continue doing so for a while. しばらくはそうするのが賢明ですね。

続きを読む

0 199
tsharptflat

tsharptflatさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Don't forget to wear your helmet. ヘルメットの着用も忘れずに。 直訳は「ヘルメットの着用も忘れないでください」となります。 Don't forget to: ~を忘れないでください。 wear: 着用する 2. Please be sure to wear your helmet. ヘルメットの着用をお忘れないようお願いします。 直訳は「必ずヘルメットをご着用ください」となります。 be sure to~: 必ず~してください。 語気はニュアンスはそこまで強くなく、重要なことを忘れないように促したい場合などに使用できます。 上記は1と比較して丁寧な表現です。 何かしらのサービスの提供者が利用者に対してヘルメットの着用を促していたり、注意書きにお願いとして記載してあるようなイメージです。

続きを読む

0 273
tsharptflat

tsharptflatさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I have a feeling that ~ will go well. 「なんとなく~がうまくいく気がする」は上記のように表現することができます。 have a feeling that~: なんとなく~な気がする go well: うまくいく 例文 I have a feeling that my presentation is going to go well today. 「今日のプレゼン、なんとなくうまくいく気がするよ」 2. I have a good feeling about~. 「なんとなく~がうまくいく気がする」は上記のように表現することも可能です。 直訳は「~についていい予感を持っています」となります。 good feeling: いい予感 1と2でそこまでニュアンスの違いはありませんが、比較的2の表現の方が確信に近い気持ちが表れています。 例文 I have a good feeling about my presentation today. 「今日のプレゼン、なんとなくうまくいく気がするよ」

続きを読む