プロフィール
chiko19
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :2
回答数 :500
質問数 :0
英語系資格
TOEIC620点(2023年10月受験)
海外渡航歴
自己紹介
約3年前からオンライン英会話を受講し、英会話を学んでおります。
「時差ボケがつらい」は上記のように表現できます。 海外旅行や出張から帰ってきた後によく使われる、とても自然で便利なフレーズです。 I'm suffering from ~ は「〜で苦しんでいる」「悩んでいる」という意味の丁寧で落ち着いた表現なので、ビジネスシーンでもカジュアルな場面でも使いやすいです。 jet lag:時差ぼけ 例文 I just got back from Europe, and I'm suffering from jet lag. ヨーロッパから帰ってきたばかりで、時差ボケがつらい。 just:たった今、~したばかり get back from:〜から戻る、〜から帰ってくる Europe:ヨーロッパ 参考にしてみてください。
「ガチ泣きした」は上記のように表現できます。 このフレーズは、感情が爆発して「号泣した」「本気で泣いた」ことを強調しています。 カジュアルな表現で、映画やドラマを見て感動した時にぴったりです。 cry my eyes out は直訳すると「目を出すほど泣く」という意味で、強調の慣用句なので、そのまま覚えるのがおすすめです。 例文 The ending of the drama was so touching that I cried my eyes out. そのドラマの結末がとても感動的で、ガチ泣きした。 The ending of the drama:そのドラマの結末 touching:感動的な、胸に響く、心を打つ so ~ that …:とても〜なので…だ 参考にしてみてください。
「速攻で返信して」は上記のように表現できます。 ASAP は As Soon As Possible 「できるだけ早く」の略で、とてもよく使われるカジュアルな表現です。 短くてわかりやすく、急ぎの用件や早めの対応をお願いしたいときに、とても自然な表現です。特にメールやチャットなどで手軽に使えます。 ただし、とてもカジュアルな表現なので、フォーマルなビジネスシーンや目上の人に対して使うと少しくだけすぎている印象を与える場合があります。そういった場面では、もう少し丁寧な表現を選ぶのがおすすめです。 Please:お願い reply:返事をする、返答する 例文 This is urgent. Please reply ASAP. これは緊急です。速攻で返信してください。 urgent:緊急の、至急の、急を要する 参考にしてみてください。
「そろそろペース上げる」は上記のように表現できます。 Time to + 動詞の原形は「〜する時間だ」「そろそろ〜しよう」という意味で、よく使われる表現です。上記の直訳は「ペース上げる時間だ」となり、「ダラダラやってたけど、切り替えてスピードアップしよう」という意味合いになります。 自分に言い聞かせるときにも、仲間やチームに声をかけるときにも使えて便利です。 pick up the pace:ペースを上げる、スピードアップする ※慣用句ですのでそのまま覚えましょう。 例文 I’ve been procrastinating all day, but now it’s time to pick up the pace and get things done. 一日中サボってたけど、そろそろペース上げて、終わらせるよ。 I’ve been procrastinating:ずっと先延ばしにしてきた I have been + 動詞 ing:ずっと〜している、ずっと〜し続けている ※現在完了進行形 all day:一日中 get things done:物事を終わらせる get + 目的語 + 過去分詞:目的語を〜してもらう、〜される 参考にしてみてください。
「家系ラーメンハマった」は上記のように表現できます。 I'm totally hooked on... はとても便利なカジュアル表現で、「めちゃくちゃハマってる、夢中になってる」といった意味があり、さまざまな場面で使えます。 hooked だけでも「夢中になっている」「依存している」という意味になりますが、totally がつくことで強調され、[めちゃくちゃハマっている」というニュアンスになります。 似た表現としては、 I'm really into... 「〜にすごくハマってる」というフレーズもよく使われます。 家系ラーメンは日本特有の食べ物なので、英語でもそのまま Iekei ramen と表現します。 例文 I'm totally hooked on Iekei ramen these days. I eat it at least twice a week! 最近、家系ラーメンにハマってる。週に少なくとも2回は食べてるよ! these days:最近 at least:少なくとも twice a week:週に2回 ※ once a week:週に1回、three times a week:週に3回 参考にしてみてください。