プロフィール
Indouane
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
TOEIC935点
海外渡航歴
自己紹介
英語と日本語はビジネスの場で実践的に使用してまいりました。
これまで高級ホテルで長年勤務しており、その間、フランス語、英語、日本語のお客様対応を担当してきました。
具体的には、通訳や翻訳業務を行い、特にフランス語と英語のお客様へのメール返信やその校正業務の経験があります。
英語を母国語とする同僚、多くのお客様がアメリカ軍勤務の方々、外資企業の重役ら、常に母国語話者たちに囲まれて過ごしてまいりました。
その結果7年間の勤務の中で、それぞれ国特有の表現など注意深く適切な言葉を選びながら、コミュニケーションを取ることができるようになったと自負しております。
1. Don’t bother others. 「他の人を困らせないで」「邪魔しないで」という意味で、日常会話で簡単に使えるフレーズです。子供に優しく注意するときにも使えます。 例文 Please play quietly and don’t bother others. 静かに遊んで、他の人の邪魔をしないでね。 quietly : 静かに to bother : 邪魔をする、困らせる others : 他人 2. Don’t disturb other people. 「他の人の邪魔をしないで」という意味で、ややフォーマルなニュアンスがあります。具体的な状況で強調したいときに使います。 例文 Don’t disturb other people while they are working. 他の人が仕事をしているときに邪魔しないでください。 to disturb : 邪魔をする、困らせる while~ : ~してる間に、~してる時に 参考にしてみてください。
「何度も人生を経験してきたような人」という意味で、相手の知識や洞察力をほめるニュアンスがあります。冷静で的確なアドバイスをくれる友人に対して使うのにぴったりです。 例文 Your advice is always spot on—how many lives have you lived? 君のアドバイスはいつも的確だね、人生何週目なの? spot on : 的確な、大正解 lives : 人生(life の複数形) You always know the right thing to say—how many lives have you lived? 君はいつも的確なことを言うね、人生何週目なの? the right thing to say : 的確なことを言う 参考にしてみてください。
1. the happiness in front of you 「目の前にある幸せ」という意味で、身近な幸せを伝えます。 例文 Sometimes, happiness is right in front of you. 時には、幸せは目の前にあります。 happiness : 幸せ right in front of~ : ~のすぐ前に 2. the simple joys in life 日常にある小さな幸せや、人生で感じられるささやかな喜びのことを意味します。 例文 When you're feeling down, focus on the simple joys in life. 落ち込んだときは、人生の中のささやかな喜びに目を向けましょう。 to feel down : 落ち込む focus : 注目する、目を向ける 参考にしてみてください。
1. skim through 「ざっと目を通す」や「走り読みする」という意味です。忙しくて詳しく読む時間がないときに使います。 例文 I could only skim through the materials I received. もらった資料は走り読みしかできなかった。 could only~ : ~しかできない to receive : 貰う materials : 資料 2. glance through 「ざっと目を通す」や「ちらっと見る」という意味です。skim through よりもさらに短時間で、詳しく見ないニュアンスがあります。資料や本を急いで見るときに使います。 例文 I glanced through the presentation slides before the meeting. 会議前にプレゼン資料をちらっと目を通しました。 presentation slides : パワーポイント等の資料(スライド) 参考にしてみてください。
「前世の記憶」は上記のように表現します。 占いの場面や、前世について話すときによく使われます。映画やドラマでもよく聞くフレーズです。 また、複数の前世を指す場合には past lives memories と複数形で使われることも多いです。 友達同士で冗談として使ったり、不思議な偶然を説明するときにカジュアルに使ったりすることも一般的です。 日常会話の中で自然に使われる表現です。 例文 I have memories of my past lives, and I often dream about them. 前世の記憶があり、それについてよく夢を見ます。 to dream about〜 : 〜について夢を見る I have memories of my past life. For example, I remember living in a small village. 前世の記憶があります。例えば、小さな村に住んでいたことを覚えています。 for example : 例えば to remember : 覚える、思い出す a village : 村 参考にしてみてください。