プロフィール
taro72723
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :1
回答数 :102
質問数 :0
英語系資格
TOEIC905点
海外渡航歴
自己紹介
よろしくお願いいたします!
1. The message remains unread. 「メッセージは未読のままです。」 まだ読まれていないという表現を使うことで、メールやチャットが既読にならないことを伝えることができます。 unread には「未読」という意味があり、 remain には「~のままだ」という意味があります。 例) The email remains unread. 「メールが未読のままだ。」 2. The meesage is still unread. 「メッセージはまだ未読のままです。」 この表現も、1と同じで未読であることを意味しています。 still には「まだ」や「未だに」という意味があります。 例) The coffee is still hot. 「コーヒーはまだ温かい。」
1. Can you warm up the bread? 「パンを温めてください。」 warm up には「温める」という意味があります。 例) She warmed up the soup for dinner. 「夕食のために彼女はスープを温めた。」 Can you warm up the soup? 「スープを温めてください。」 2. Can you heat up the bread? 「パンを温めてください。」 heat up には「温める」という意味があります。 例) I need to heat up my coffee. 「コーヒーを温めないといけない。」 Can you heat up the soup? 「スープを温めてください。」
「観察する」は英語で上記のように表すことができます。 observe には「観察する」という意味があり、何かを注意深く観察する時に使われます。 例) Scientists observed the behaviour of animals. 「科学者たちは動物の行動を観察した。」 The homework is to observe the plants. 「植物の観察をすることが宿題です。」 他にもmonitor のように同じく「観察する」という意味を持つ単語もあります。これは何かを習慣的に観察したり記録するような時に使うので、今回の状況には不向きです。しかし合わせて覚えておくとよいでしょう。
1. I'm sorry. 「気の毒に。」 謝罪の言葉でよく耳にするフレーズですが、実は「お気の毒に」という意味があります。 不幸な話や出来事があった時にその相手に対して使います。 例) I'm sorry about your grandmother. 「おばあさんのこと、お気の毒でしたね。」 I'm sorry to hear about your loss. 「お悔やみ申し上げます。」 2. I feel for you. 「心中お察しします。」 このフレーズは相手の気持ちに寄り添う時に使います。「お気の毒に」という意味でも使うことができます。 例) Going through that must be hard. I feel for you. 「乗り越えるのは大変でしょう。お気の毒に。」
I don't care 以外で無関心であることを相手に伝えるときは上記のように言うことができます。 I don't mind には「気にしません」や「構いません」という意味があります。 周りの状況や相手の意見などに左右されず、特に気にしないことを表現したいときに使われます。 カジュアルな場面でもフォーマルな場面でも使うことができます。 例) I don't mind if we walk or take a bus. 「歩いても、バスに乗っても構いません。」 You can borrow my notebook. I don't mind. 「僕のノートを使ってもいいよ。気にしないから。」