
Taketoさん
2024/10/29 00:00
気の毒に を英語で教えて!
Too bad! 以外に、悪いことが起きた相手に気の毒であることを伝えるフレーズを知りたいです。
回答
・I'm sorry.
・I feel for you.
1. I'm sorry.
「気の毒に。」
謝罪の言葉でよく耳にするフレーズですが、実は「お気の毒に」という意味があります。
不幸な話や出来事があった時にその相手に対して使います。
例)
I'm sorry about your grandmother.
「おばあさんのこと、お気の毒でしたね。」
I'm sorry to hear about your loss.
「お悔やみ申し上げます。」
2. I feel for you.
「心中お察しします。」
このフレーズは相手の気持ちに寄り添う時に使います。「お気の毒に」という意味でも使うことができます。
例)
Going through that must be hard. I feel for you.
「乗り越えるのは大変でしょう。お気の毒に。」