Taketoさん
2024/10/29 00:00
気の毒に を英語で教えて!
Too bad! 以外に、悪いことが起きた相手に気の毒であることを伝えるフレーズを知りたいです。
0
0
回答
・I'm sorry.
・I feel for you.
1. I'm sorry.
「気の毒に。」
謝罪の言葉でよく耳にするフレーズですが、実は「お気の毒に」という意味があります。
不幸な話や出来事があった時にその相手に対して使います。
例)
I'm sorry about your grandmother.
「おばあさんのこと、お気の毒でしたね。」
I'm sorry to hear about your loss.
「お悔やみ申し上げます。」
2. I feel for you.
「心中お察しします。」
このフレーズは相手の気持ちに寄り添う時に使います。「お気の毒に」という意味でも使うことができます。
例)
Going through that must be hard. I feel for you.
「乗り越えるのは大変でしょう。お気の毒に。」
役に立った0
PV0