プロフィール
unauna5
講師歴5年(個別指導塾、家庭教師)
日本
役に立った数 :0
回答数 :150
質問数 :0
英語系資格
TOEIC720点,大学受験時センター試験英語 190点
海外渡航歴
自己紹介
私は5年間、塾講師として高校・大学受験生に英語を指導しています。
1. I'd like to place an order. 「注文をしたい」という意味で、丁寧な表現です。 I'd like to place an order, please. 注文をお願いします。 2. Can I order now? 「今、注文してもいいですか?」という意味で、カジュアルな場面で使えます。 Can I order now, please? 今、注文をお願いできますか? 3. Could I have the menu, please? 「メニューをお願いできますか?」という意味で、まずメニューを頼む場合に使えます。 Could I have the menu, please? メニューをお願いします。
1. Literary works literary「文芸」、work「作品」の意味で、小説や詩など、芸術的な価値のある作品を指します。 It is good for translators to read literary works to enhance their expression skills. 翻訳家が表現力を高めるためには文芸作品を読むことが良いです。 2. Fiction and poetry fiction「小説」、poetry「詩」という意味で、物語や詩などの創作作品を表します。 Translators should read more fiction and poetry to develop their creative expression. 翻訳家は創造的な表現力を高めるために、もっと小説や詩を読むべきです。 3. Classic literature classic「古典の」、literature「文学」という意味で、特に長く評価されてきた文学作品を指します。 Reading classic literature can help translators improve their expression and understanding of language.
1. Proofreading 「校正」を意味する最も一般的な表現で、文章や書類をチェックして誤りを探す作業を指します。 Can you do proofreading for me? 校正お願いします。 2. Editing 校正と似ていますが、文法や誤字だけでなく、内容全体の改善や調整も行うときに使われる表現です。 The manuscript needs some editing to improve the flow of the story. その原稿はストーリーの流れを良くするために編集が必要です。 3. Reviewing 「見直し」という意味で、校正も含め全体を確認し、内容の誤りや改善点を見つける作業を指します。 I will be reviewing your paper for any factual errors. 事実誤りがないか、あなたの論文を見直します。 Tips Proofreading は文章の誤字脱字や文法のチェックに使い 、 Editing は内容改善を含めた広範な修正に使います。 Reviewing は全体的な見直しをする際に使える表現です。
1. Seasonal break 「季節休」という意味で、特定の季節に取る休暇を指します。学校や職場で使われる一般的な表現です。 Please schedule the seasonal break for October 20th. 季節休は10/20でお願いします。 2. Holiday break 「休暇」を意味し、特定の祝日や季節に伴う休みを指します。特に冬や春の休暇に使われることが多いです。 The holiday break is a great time for families to spend time together. 休暇は家族が一緒に過ごす素晴らしい時間です。 3. Vacation period 「休暇期間」を意味し、特定の季節に行われる休暇を指します。仕事や学校が休みになる期間を強調したいときに使います。 During the vacation period, many people travel to different places. 休暇期間中に、多くの人がさまざまな場所に旅行します。 Tips Seasonal break は季節に特化した休暇に最も適した表現です。Holiday break は祝日が関連した休暇を指します。Vacation period は一般的に長期間の休暇を指すため、特に旅行に関連する場合に使用されます。
1. Spot the difference 「間違い探し」という意味で、主にゲームやパズルの形式で使われます。2つの画像の違いを見つけることを指します。 Let's play Spot the Difference next! 次は間違い探しをして遊びましょう。 2. Find the mistakes 「間違いを見つける」という意味で、文章や図の中の誤りを指摘する場合に使われます。 In this exercise, you need to find the mistakes in the text. この演習では、文章の中の間違いを見つける必要があります。 3. Error hunt 「誤りを探す」という意味で、特定の文書やデータの中から誤りを見つける活動を指します。特に学校の課題などで使われます。 We had an error hunt in class to practice our editing skills. 私たちは編集スキルを練習するためにクラスで間違い探しをしました。 Tips Spot the difference は主にビジュアルな間違い探しに使われます 。 Find the mistakes はテキストや内容の誤りを見つける時に適しています。 Error hunt は特に教育的な活動に使われることが多い表現です。