プロフィール
Meg
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
英検準1級
海外渡航歴
アイルランド留学
自己紹介
英検準1級保持。現在、来年1月の英検1級に向けて猛勉強中です。
学生時代アイルランドへの留学経験あり。
英語では、「加齢臭」というように一言で言い表す言葉がないのでいくつか表現をお伝えします。 1. aging body odor 加齢による体臭(加齢臭) age は名詞 =「年齢」動詞 =「歳をとる」 この場合は、「歳をとった」の意味で現在分詞の形をとり、形容詞として使われています。ing をつけますが、age の最後が e で終わっているため、e が消えて ing を付けます。 odor「におい」は、ネガティブな意味で使われる臭いとしてよく使われます。 My father has started to have an aging body odor. お父さんから加齢臭がしはじめた。 2. Age-related body odor 年齢に基づいた体臭(加齢臭) こちらも、年齢による体臭を表しています。 I’m doing my best to avoid my age-related body odor. 加齢臭がしないように一生懸命だよ。 age-related 「年齢による」 ハイフンをつけて、2つの単語を1つの言葉としてbodyを修飾しています。 ※ においに関する英単語はいくつかありますが、使い方がかわりますので以下にまとめます。 ・odor はネガティブでイヤなにおいを表すことが多いです。頻度は少ないが「香り」として使われることもゼロではありません。 ・smell は一般的な「におい」で、良くも悪くも使われます。 It smells good! よいにおい! ・scent はポジティブな香り。自然にも日常的なものにも使われます。 a scent of perfume 「香水の香り」 ・aroma はポジティブで豊かな香りを表します。ワインなどの飲み物や食べ物にも使われます。 This wine has a rich aroma. このワインは芳醇な香りがする。 「におい」に関する単語をうまく使い分けたいですね!
1. seasonal vegetables for each season それぞれの季節ごとの旬の野菜 seasonal 「季節ごとの、旬の」という意味です。 for each season「それぞれの季節の」という意味です。 for 以下に、spring「春」 summer「夏」 fall「秋」 winter「冬」を季節を入れるとその季節の旬の食材、という意味になります。 Could you please tell me some recipes that use seasonal vegetables for spring? 春の旬の野菜を使ったお料理を教えていただけますか? could you please 動詞~は、何かを相手にしてほしい時に使える丁寧なお願いの言い方です。 2. in-season vegetables in と season はそれぞれ独立した単語ですが、ハイフンで1つにして、「旬で季節に合った」という1つの意味としてvegetables を修飾しています。 I would like to know some recipes that use in-season vegetables. 季節の野菜を使ったレシピをいくつか教えていただきたいです。 would like to do 「~をしたい」をとても丁寧にお願いする言い方です。 recipe は「料理の作り方」を表す英語で、フランス語が由来です。 ここまでお読みいただき有難うございました。
1. UV protection effect of a parasol 日傘のUVカット効果 UV protection で、「紫外線からの保護=紫外線カット」を表しています。 effect 「効果」 parasol 「日傘」です。 Could you tell me about the UV protection effect of a parasol? 日傘のUVカット効果について教えていただけますか? could you~を使うと丁寧に質問できるので、店員さんに対する質問としてピッタリです。 2. The effect of a UV-cut umbrella 紫外線カット傘の効果 UV-cut umbrella 「紫外線カットをする傘」という言い方もあります。 ハイフンでつなぐのは、UVとcutが1つの形容詞として機能してumbrellaを修飾しているからです。 I would like to know about the effect of a UV-cut umbrella. 紫外線カット傘の効果について教えていただきたいです。 I would like to do は、I want to do 「~したい」の丁寧な言い方です。 この表現を使うと店員さんに丁寧にお聞きすることができます。
以下回答内容の説明になります。 1. "The moon is beautiful, isn't it? " is a subtle way of confessing love in Japan. 中学校で習う付加疑問文を使って、「きれいですね」という表現をしています。 subtle 「かすかな」 この言葉を入れると、遠回しな奥ゆかしい言い方を表現できます。 confess 「告白」であり、良い告白にも悪い告白にも使えます。 2. "Isn't the moon beautiful tonight?" is an indirect way to say "I love you" in Japan. 「今夜は月が綺麗ですね。」を、「~ではありませんか?」という遠回しな表現を使いました。 indirect 「遠回しな」 way to say という不定詞を使った言い方で表しています。 「私はあなたを愛していますと言う遠回しな言い方」となります。 補足情報として、告白にOKしたいなら、 I think you can reach the moonlight now. いまなら月の光に手が届くと思います。 と返せたらステキだと思います。 ここまでお読みいただき有難うございました。
以下回答内容の説明です。 1. How about taking some concrete steps to managing your business? how about~は、「~しませんか」とカジュアルに提案する言い方です。 起業を迷っている方に対して、少し気を楽にして行動をすることを促しています。 concrete steps 「具体的な行動」 managing business 「事業経営」 2. Shall we take concrete actions towards business management? shall we~「~しませんか」という丁寧な提案です。 concrete action 「具体的な行動」 toward business management「事業経営にたいしての」 to のかわりに toward を使うと、事業経営に対する行動がより明確になります。 ※ 相手が起業を迷っている様子を表現する方法としては、こんな言い方があります。 Are you feeling unsure about starting your own business? 起業することを迷っていらっしゃるのですか? 疑問文にすることにより、すこし遠回しに相手の返事を待つやさしさのある言い方になりますね。