プロフィール
dariachan
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :500
質問数 :0
英語系資格
英検2級、TOEIC790点
海外渡航歴
イタリアへの留学経験
自己紹介
英語に関する資格は、英検2級、TOEIC790点を有しております。
またイタリアへの留学経験があり、その際は常に英語を用いてコミュニケーションをとっておりました。
「月曜日までに届かなければ、注文をキャンセルしなければなりません」は上記のように表現できます。 if:もし〜ならば(接続詞) arrive:届く、到着する(動詞) by:〜までに(前置詞) by は「〜によって」と手段に対してよく使われますが、「〜までに」と時間的な制限に関しても用いられます。 will:〜だろう、〜するつもり(助動詞) will は助動詞のため、後ろには動詞の原形がきます。 例 The product I bought hasn't arrived yet. If it doesn't arrive by Monday, I will have to cancel the order. 商品がまだ届いていません。月曜日までに届かなければ、注文をキャンセルしなければなりません。 The product I bought:私が買った商品 product の後ろには関係代名詞 that が隠れています。そのため I bought は product を詳しく説明する文です。 hasn't arrived:has not arrived の省略形。have + 過去分詞は現在完了形の形で、過去から現在まである状態が続いている時に用います。 yet:まだ(副詞) have to:〜しなければならない
1. We entered the internet business last year. 去年からインターネット事業に参入しました。 enter:参入する、入る(動詞) internet business:インターネットビジネス internet「インターネット」と business「ビジネス・事業・企業」の複合名詞です。 例 Our company is a chemical company, but we entered the internet business last year. 弊社は化学会社ですが、去年からインターネット事業に参入しました。 ※company:会社(名詞) ※chemical:化学の(形容詞) 2. We got into the internet business last year. 去年からインターネット事業に参入しました。 get into:参入する、入る get into もよくビジネスで用いられます。into は中に入り込むニュアンスがあるため、参入を表現できます。 例 Let me explain about our company. First, we got into the internet business last year. 弊社について説明します。まず初めに、去年からインターネット事業に参入しました。 ※let me + 動詞の原形:私に〜させてください let は使役動詞のため、後ろには動詞の原形がきます。 ※explain:説明する(動詞)
「第一四半期の売上は12%増えて、260万ドルになった。」は上記のように表現できます。 first-quarter:第一四半期 sales:売上、販売、売れ行き(名詞) increase:増加する(動詞) increase by A% to Bで「A%増加してBになる」と表現できます。この表現はよく使われるのでセットで覚えてください。 million:百万(名詞) 例 Our company's first-quarter sales increased by 12% to $2.6 million. 当社の第一四半期の売上は12%増えて、260万ドルになった。 ※company:会社(名詞)
「私のプレゼンは30分ほどを予定しております」は上記のように表現できます。 presentation:プレゼンテーション(名詞) will:〜するつもり、〜するだろう(助動詞) 今回は未来の予定を表現するために will を用いています。また、will は助動詞のため後ろには動詞の原形がきます。 about:おおよそ、約(前置詞) minute:分(名詞) 今回は、「30分」と複数形のため、minutes となっています。 例 Thank you for coming today. My presentation will be about 30 minutes. 本日はご来場いただきありがとうございます。私のプレゼンは30分ほどを予定しております。 ※Thank you for 〜:〜に感謝する
「弊社についてご説明させてください。」は上記のように表現できます。 Please:お願いします(副詞) 「〜させてください」とお願いする時、文頭に置いて表現します。please の後ろは動詞の原形がきます。 let + 人 + 動詞の原形:人に〜させる、人が〜することを許す let は使役動詞のため、後ろにくる動詞は原形になります。 explain:説明する(動詞) company:会社 例 Thank you for attending job fair today. Please let us explain about our company. 今日は会社説明会に参加していただきありがとうございます。弊社についてご説明させてください。 ※attend:参加する(動詞) ※job fair:会社説明会