プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

小学校の頃アメリカ英語(滞在歴6年間),大学留学でベルギーに1年間滞在

自己紹介

haruと申します。
どうぞよろしくお願いします。

0 90
haru

haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「この服、ちょっと派手だけど、着られなくはない」は上記のように表現します。 flashy は「派手な」という意味で、服装や色合いに対してよく使われます。not too much for me は直訳すると「私にはやりすぎではない」という意味で、「着られなくはない」というニュアンスを自然に伝えるフレーズです。 例文 A: This outfit is a bit flashy, but it’s not too much for me. この服、ちょっと派手だけど、着られなくはないよ。 B: Actually, I think it suits you! 実際、似合ってると思うよ! ※ suit は動詞で「~に似合う」「合っている」という意味があり、服装や髪型、考え方や性格にまで使える便利な表現です。suits you で「あなたに似合っている」「あなたにぴったりだ」という意味になります。 ご参考にどうぞ!

続きを読む

0 97
haru

haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ここのところ、ニュースでよくAIの話題を目にする。」は上記のように表現します。 構文は、現在完了進行形を使用して「最近の継続的な動作」や「今の時点で頻繁に起こっていること」を表現しています。lately は「最近」という意味で、よく話題に上がることを強調する際に使います。topics は「〜に関する話題」という意味になります。 例文 A: I’ve been seeing a lot of AI topics in the news lately. ここのところ、ニュースでよくAIの話題を目にするよ。 B: Yeah, it seems like AI is becoming a big part of everyday life. うん、AIは日常生活の一部になりつつある感じだね。 ※ちなみにAIは Artificial Intelligence の略で「人工知能」と言う意味です。知っておくと便利だと思います。 ご参考にどうぞ!

続きを読む

0 96
haru

haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ライブのチケットを買いそこねたので、悔しい」は上記のように表現します。 miss out on は「〜を逃す、買い損ねる」という意味の表現で、何かを手に入れられなかった場合や、機会を逃した時に使います。frustratedは「悔しい、イライラしている」という気持ちを表す形容詞です。 例文 A: I missed out on buying the concert tickets, so I’m really frustrated! ライブのチケットを買いそこねたので、悔しい! B: That’s too bad. Maybe next time! それは残念だね。次回はきっと買えるよ! ※ That’s too bad. は日常会話で非常に頻繁に使われるカジュアルなフレーズで、特に親しい相手に共感を示すときに使うことが多いです。相手が落ち込んでいる時に使うことで、やさしさや思いやりを伝えることができます。ぜひ、合わせて覚えてください。 ご参考にどうぞ!

続きを読む

0 80
haru

haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「走馬灯のように」上記のように表現します。 flashback は、人生の思い出や重要な出来事が一瞬で思い浮かぶ瞬間を表現するのに使えるフレーズです。今回は 過去形の flashed で表現します。 例文 A: When I was about to leave, everything from my childhood flashed before my eyes. 出発しようとしたとき、子供の頃の思い出が走馬灯のように浮かんだ。 B: Wow, that must have been an emotional moment. わぁ、それは感動的な瞬間だったでしょうね。 ※must have been は過去の出来事に対して推測や確信を持って言うときに使われる表現です。直訳すると「〜だったに違いない」といった意味合いになります。話し手が何かの出来事や状況について、その結果や状態が過去にどのようであったかを強く推測しているときに使います。 ご参考にどうぞ!

続きを読む

0 89
haru

haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「こまごまとした作業」は上記のように表現します。 detailed は「細かい」「こまごまとした」、with care は「丁寧に」という意味で、作業への姿勢を表します。 例文 A: She finished the detailed work with care. こまごまとした作業を丁寧に仕上げていたよ。 B: Yeah, she’s really good with her hands. うん、本当に手先が器用だよね。 ※be good with one’s hands は「手先が器用である」という意味の表現です。細かい作業や手作業が得意な人に対して使えます。また「手先が器用な同僚」は a coworker who is good with their handsです。 ご参考にどうぞ!

続きを読む