プロフィール
Poomin
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :131
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
はじめまして!ぷーみんと申します。
2年ほど海外で在宅社内IT/テクニカルサポートの仕事をしておりましたが、この度日本へ帰国する運びとなり8月末に退職をしたところです。
現在は、フリーランスで秘書業務を行っております。
1. Texturizing shears 「すきばさみ」を指します。これは、髪の量を減らしつつも自然な仕上がりにするためのハサミです。髪にレイヤーを加えたり、スタイルに動きを出したりする際に活躍します。 例文 The stylist used texturizing shears to add layers and create a more natural look for my haircut. スタイリストがすきばさみを使って、髪に自然な感じでレイヤーを入れてくれました。 2. Thinning shears こちらも同様に「すきばさみ」と呼ばれています。 これは、どちらかというと髪の毛のボリュームをおさえることを目的として使用されます。「髪がもっさりしてきたため、量は減らしたいけど今のスタイルは変えたくない!」といった時に使われているようです。 例文 The stylist used thinning shears to reduce the bulk of my hair without changing the overall style. スタイリストはすきばさみを使って、髪のボリュームを減らしながらも、全体のスタイルはそのままにしてくれました。 どちらも美容室で目にすることのある道具ですが、用途によって名前もかわってきます。