プロフィール
recrrr
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :101
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
私の英語力に関しまして、スピーキング、ヒアリングはあまり得意ではありません。しかし、先述いたしました通り、浪人時代に塾に通っており、センター試験の英語は9割超えの点数を取りました。また、解説を書く上で日本語力も必要だと思いますが、これもセンター試験の国語で8割超えの点数を取っていますので、日本語力にも自信があります。
また、日頃から本を読むのが好きであったり、新聞、SNSにもよく目を通したりと文章を作る上でのネタも沢山あります。
1. maintain strict self-discipline (自己管理を徹底する) 「Maintain」は「維持する」、「strict」は「厳しい」、「self-discipline」は「自己規律」という意味があります。 To effectively control my life and time, I maintain strict self-discipline. (自分の生活や時間を効率的にコントロールするするために、自己管理を徹底する。) 2. ensure fully self-management (自己管理を徹底する) ensureは「確実にする、保証する」、「fully」は「完全な」という意味で、直訳すると完全な自己管理を保証する、となり自己管理を徹底するということを表します。 To ensure fully self-management, I maintain strict self-discipline. (自分の生活や時間を効率的にコントロールするするために、自己管理を徹底する。)
1. Practice makes perfect, especially when you love what you do. (好きこそ物の上手なれ。) 直訳すると、「特に自分がやっていることが好きなときは、練習が完璧を作る。」という意味になり、「好きこそ物の上手なれ。」と表現することができます。 2. Passion breeds proficiency. (好きこそ物の上手なれ。) 直訳すると、「情熱は上達を生む。」という意味で、好きこそ物の上手なれ、という事を表すことができます。 この言葉は「自分が好きなことに対しては熱意を持って取り組むため、自然と上達しやすい」という意味があります。つまり、好きなことを続けるうちに、気づかないうちにスキルが向上していくということを表しています。
1. turn down the air conditioning (エアコンの温度を下げて) 「turn down」は、音量や温度を「下げる」という意味で、冷房や暖房の設定を下げる際に使えます。他には、「Turn up」(上げる)や「Turn off」(消す)もエアコンや電子機器の操作に関連してよく使います。 Could you turn down the air conditioning? This seat is too cold. (エアコンの温度を下げていただけますか?この席は寒すぎます。) 2. lower the air conditioner temperature (エアコンの温度を下げて) 「lower」は「下げる」という意味の動詞です。 Can you lower the air conditioner temperature by a few degrees? (エアコンの温度を少し下げてもらえますか?) * a few degrees (少し)
1. focus on what’s next 「focus on」は、直訳すると「~に焦点を合わせる」という意味になり、次のことに焦点を合わせるという意味合いから、気持ちを切り替えると表現することができます。 Don't worry too much about it. Move on and focus on what's next. (あまり気にしすぎないで。気持ちを切り替えて次に進もう。) 2. shake it off 直訳すると「振り払う」という意味ですが、「気持ちを切り替える」「気にしない」といったニュアンスを持つ表現です。 You made a mistake, but that's okay. Shake it off and keep going. (ミスをしたけど大丈夫だよ。気持ちを切り替えて、次に進もう。)
1. 春雨 (はるさめ) - Spring rain 春に降る柔らかい雨を指します。新しい生命の芽生えを象徴することが多いです。 Walking in the spring rain feels refreshing. (春雨の中を歩くと心がすっきりする。) 2. 五月雨 (さみだれ) - May rain 五月に降る雨で、特に梅雨の前触れとして使われることがあります。「五月雨が続く」という表現は、長引く雨を表現する際に使われます。 The may rain brings a refreshing change to the warm weather. (五月雨が暖かい気候に爽やかな変化をもたらした。) * refreshing (爽やかな) 3. 梅雨 (つゆ) - Rainy season 日本の梅雨は通常6月から7月にかけての湿気の多い時期を指します。 The rainy season has started, and we can expect heavy downpours. (梅雨が始まり土砂降りの雨が予想される。) * downpours (土砂降り) 4. 夕立 (ゆうだち) - Evening shower 夏の夕方に突然降る短時間の激しい雨を指します。 は We got caught in an evening shower while walking home. (家までの道に歩いていたら、夕立にあった。) 5. 秋雨 (あきさめ) - Autumn rain 秋に降るしっとりとした雨を指します。 We enjoyed a cup of tea while listening to the sound of the fall rain. (秋雨の音を聞きながらお茶を楽しんだ。)