プロフィール

英語系資格

TOEIC 650点(2023年6月)

海外渡航歴

1年間海外で生活。10か国渡航。

自己紹介

1年間海外で生活をしてました。

よろしくお願いします。

0 469
Haruki

Harukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. manipulate 「操作する、コントロールする」という意味です。manipulate someone で 誰かを巧みに操るという意味になり「手玉に取る」様子を表せます。 例 He knows how to manipulate his friends easily. 彼は友達を簡単に手玉に取る方法を知っています。 2. lead someone by the nose 直訳で「だれかを鼻で導く(扱う)」という意味です。日本語の「顎で使う」のように、こき使うようなニュアンスがあります。 例 She leads him by the nose with her charm. 彼女は魅力で彼を手玉に取っています。 3. run rings around someone 直訳で「誰かの周りを走り回る」で、翻弄する、手玉に取る という意味の表現です。 例 She runs rings around him in every argument. 彼女は毎回彼との議論で彼を手玉に取ります。

続きを読む

0 305
Haruki

Harukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Could you tell me your Instagram account? インスタグラムのアカウント教えてくれますか? Could you tell me ~? で 「~を教えてください 」と依頼する表現です。 例 Could you tell me your Instagram account? I’d love to follow you. インスタグラムのアカウントを教えてもらえますか?ぜひフォローしたいです。 2. Can you share your Instagram? あなたのインスタグラムを教えて? 共有するという意味の share でも「教えて」と表現することもできます。ネイティブの会話ではインスタグラムのアカウントのことをInstagramと省略して言うことが多いです。 例 Can you share your Instagram? I want to see your photos. インスタを教えてもらえますか?あなたの写真が見たいです。 【補足】 Do you have Instagram? インスタグラムやってる?(持ってる?) このように間接的にInstagramのアカウントを聞き出すこともできます。

続きを読む

0 256
Haruki

Harukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. split the bill 「割り勘」の意味のよく使われる表現です。bill は「請求書、領収書」のことで、split は「引き裂く、割る」という意味があります。 例 Let’s split the bill so it’s fair for everyone. みんなが公平になるように割り勘にしましょう。 2. Dutch treat こちらも「割り勘」を意味する表現です。Dutchは「オランダ(人)」のことで 、treatは「おごり」のことです。オランダではデートでも支払いは別にする習慣があることが由来となっています。ハロウィーンになるとお化けの仮装をした子供たちが近所の家を訪ねて 、Trick or treat!(お菓子をくれなきゃいたずらしちゃうぞ!)と言います。この treat は 「いいもの、嬉しいこと」といったニュアンスがあるため、「おごり」という意味も持ちます。 例 Is this a Dutch treat, or is someone covering the bill? これは割り勘ですか?それとも誰かが支払いますか?

続きを読む

0 153
Haruki

Harukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. hesitation 「ためらい、躊躇」という意味で、「気後れ」として使える表現です。動詞は hesitate で「ためらう」として使えます。 例 She showed some hesitation before answering the difficult question. 難しい質問に答える前に、彼女は少しためらい(気後れ)を見せました。 2. feeling nervous nervous は、「神経質な、緊張した、不安な」という意味があり、feeling nervous で気後れしている状態を表せます。nerves で「神経」を意味します。 例 I’m feeling nervous about speaking in front of a big audience. 大勢の観客の前で話すのに気後れしています。

続きを読む

0 214
Haruki

Harukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I want to get a glass coating for my smartphone. 私のスマホにガラスコーティングをしたいです。 get a glass coating for~. で ~にガラスコーティングをする という意味になります。smartphoneが正式名称で、スマホは日本でしか通じないので注意しましょう。 例 I want to get a glass coating for my smartphone to protect the screen. スマホの画面を保護するためにガラスコーティングをしたいです。 2. I'd like to have a glass coating applied to my phone. 私のスマホにガラスコーティングを施したいです。 … applied to ~ で「~に…を添付する」という意味になります。I applied sunscreen to my body で「日焼け止めを体に塗る」と言えます。I'd like to~ は ~したい、~しようと思っている という意思や願望を表現できます。 例 I'd like to have a glass coating applied to my phone to keep it scratch-free. 傷がつかないようにスマホにガラスコーティングをしてほしいです。

続きを読む