プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はJimです。現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ際の挑戦を体験させ、私の教育方法に独自性をもたらしました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えました。

英検では、私は最上級の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と応用能力を示しています。国際的な背景を持つ私は、英語教育に対する深い知識と情熱を持ち合わせています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、一緒に新しい発見を楽しむことを期待しています!

0 87
Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. My bad for acting childish. 大人げなくてごめんね。 「My bad」は「私のミスだよ、ごめんね」という意味になります。家族や友人など親しい間柄で、自分が悪かったということを伝えたいときに使います。「acting childish」は、「子供みたいに振舞う」という意味になります。この二つを組み合わせて、カジュアルに「子供っぽく振舞ってごめんね」というニュアンスになります。 2. I apologize for my immature behavior. 未熟な行動をしてしまい、申し訳ございません。 「I apologize ~ for」は、「my bad」に比べてフォーマルで丁寧な表現になります。ビジネスシーンなどのしっかりとした場面で、謝罪の気持ちをしっかりと伝えたいときに適しています。

続きを読む

0 89
Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Let's check it out together! 一緒に確かめてみようよ! 「Let's ~ 」は、「~してみようよ」という意味になります。「check ~ out」で「~を確認する」という意味になり、「check」と「out」の間に、確認したいものを入れて使います。この表現は、「質問をする」というよりは、「一緒に誘う」というようなニュアンスになり、ポジティブに伝えることができます。 2. Shall we verify it together? 一緒に確かめませんか? 「Shall we ~ ?」は、直訳すると「一緒に~しましょうか?」という意味になり、フォーマルで丁寧な印象になります。ビジネスも場面でも使うことができます。「varify」は、「check」よりフォーマルで、正確性や信頼性を重視します。「check」は簡単で素早い確認の場面で使われます。

続きを読む

0 87
Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. What score would you give this drama if you had to rate it? もし点数を付けるとしたら、このドラマ何点? 「What score would you give ~」は、直訳すると「~に何点付けますか?」という意味になります。ここでは、「would you~」を使っていて、丁寧さも残しつつ、カジュアルに伝えることができます。また、「if you had to ~」は、直訳すると「もし~しなければいけないとすると」という仮定を意味します。 2. How would you evaluate this drama on a scale from 1 to 10? 点数を付けるとしたら、このドラマを1~10でどのように評価しますか? こちらの表現は、一つ目よりフォーマルな印象になります。また、「from 1 to 10」という具体的な数字を用いて伝えていることから、より分かりやすくなります。

続きを読む

0 68
Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I've got this! 任せて! 「I've got this!」を直訳すると、「これは受け取った!」という意味になります。「頼みを受け取る」というように比喩的に表現します。この表現は本当によく使われます!カジュアルで親しみやすい表現ですので、使ってみましょう! 2. I'll take care of everything! すべて任せて! 「I'll take care of everything!」は直訳すると「私がすべて気にかけるよ!」という意味になります。「気にかける」つまり、「責任をもって処理する」というように比喩的に表現します。こちらの表現は一つ目よりフォーマルな印象になりますので、ビジネスシーンで使われることが多いです。

続きを読む

0 50
Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. It's okay to lose. 負けたっていいじゃん。 「It's okay to lose.」を直訳すると、「負けても大丈夫だよ」という意味になります。とてもシンプルで直接的な表現になり、負けても問題ないことを強調します。留学生の友達とゲームをして負けたときに少し感情的になっていたら、全く同じフレーズで励まされました。 It's okey to lose.! This is just a game! 負けても大丈夫だよ!これはただのゲームだから! 2. Who cares if you lose? 負けたっていいじゃん。 「Who cares if you lose?」を直訳すると、「もし負けても誰が気にするの?」という意味になります。つまり、「だれも気にしないよ」ということを裏返して伝えています。逆の表現を使うことで「誰も気にしないよ」という意味を強調します。「who cares?」で「誰も気にしない、大丈夫!」という表現はよく使われるので、この機会にしっかり覚えましょう!

続きを読む