プロフィール
wave730
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :201
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はwave730です。現在はメキシコに住んでおり、異文化の中で英語教育に取り組んでいます。国際的な環境での生活は、英語指導における私の方法論に多大な影響を与えています。
私の英語学習への旅は、オランダでの留学から始まりました。そこでの経験は、私に英語を母国語としない多国籍の環境でコミュニケーションを取る重要性を教えてくれました。留学は、私の言語学習だけでなく、異文化間コミュニケーション能力を磨く機会となりました。
英語の資格では、英検最上級の取得に成功しました。この資格は、複雑な文脈での英語の理解や表現において私の高いレベルを示しています。さらに、IELTSでは8.0という優れたスコアを達成しており、これは私の英語聞き取り、読解、会話、および書き言葉のスキルが国際基準に達していることを証明しています。
私は、皆さんの英語学習の目標を達成するために、私の知識と経験を惜しみなく提供したいと考えています。会話、文法、リスニング、発音など、あらゆる側面からのサポートを行います。私と一緒に英語の楽しさを発見しましょう!
1. I don't think I can go. むりっぽい。 「I don't think」を使うことで、柔らかい断り方になります。 直接「No, I can't 」というと「無理!(行きたくない)」という聞こえ方になるので、 断る際は、遠回し伝えるか、もしくは「〇〇があるからいけない」と予定を伝える人が多いです。 2. I wish I could go. いけたらよかったんだけど、行けない。 wish : ~したい wish +過去形 : ~したいのに(実際はできない)不可能を表します。 例) A : Do you wanna go to dinner? 夜ごはんどう? B : Sorry, I have to pick my sister up at airport. I wish I could go. ごめんね、今日は妹を空港まで迎えに行かなきゃなの。行けたらよかったんだけどね。
1. Leave them alone. 口出ししない方がいいよ。 leave someone 形容詞 : (形容詞)のままにする 直訳すると「一人にしておこう」と、喧嘩している状況でこれを使う場合は「放っておこう」や「口出ししない方がいいよ」というニュアンスで使います。 例) A : They are arguing again. Should I talk to them? また言い合いしてるよ。なんか言った方がいいかな? B : No. Just leave them alone. ううん、口出ししない方がいいよ。 2. You'd better mind your own business. 口出ししない方がいいよ。 mind your own business : 口出ししないで・関係ないよ この表現は、自分が怒っているときにも使います。 キツイ言い方になるので、使う際は注意が必要です。
1. Even I couldn't breath. 息つく暇もない even : ~さえも 直訳すると「息さえもできない」ですが、「息つく暇もないくらい忙しかった」と言えます。 「even」は文頭に置いていますが、「I couldn't even breath.」でも意味は通じます。 また、とても忙しい状況を「crazy」と一言で表せます。 例) A : Today was crazy. Even I couldn't breath. 今日はめちゃめちゃ忙しかった。息つく暇もなかったよ。 B : I guess so. There was a big event near your restaurant. そうだと思うよ。職場の近くで大きいイベントがあったからね。
1. He has so much saving. かなり貯金している。 saving : 貯金 「saving」は不可算名詞のため、「much」を使います。 2. のように「a lot」と言い換えることもできます。 2. He saves money a lot. 彼は沢山貯金している。 「save」は「貯金する」「節約する」の意味を持ちます。 例) A : He eats same food every single day. 彼はいつも毎日同じご飯を食べてるよね。 B : I heard he saves a lot somehow. 彼はどうしてか、かなり貯めこんでるらしいよ。
1. Can I try it? ちょっと食べてもいい? 「try」は「ちょっと食べてみたい」ということができます。 また、「Can I ~?」はカジュアルなお願いの仕方で、「~してもいい?」と訳せます。 2. Give me one bite. 一口ちょうだい。 one bite : 一口 例) A : These look good. Give me one bite. おいしそう。一口ちょうだい。 B : This is for dinner so don't eat a lot. これ夜ごはんになるから、たくさん食べないでね。 3. Let me try. ちょっと味見させて。 let me ~ : (私に)~させて