プロフィール

Kimovie

Kimovieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,174

A la Carte 一品料理 日本でも飲食店へ足を運んだ際、よくアラカルトという単語を目にすると思います。 語源はフランス語となり、「 à la carte=単品で注文する料理のこと」を指します。 We ordered dinner from the a la carte menu. アラカルトで一品料理を注文した。 We'll serve you whether the course menu or the ala carte. コースまたはアラカルトメニューのそちらからでもお選びいただけます。 2. Dish 一品料理 また、お皿に盛り付けられた食事のことを英語で「 Dish」と表現します。 こちらも一品料理を表現する際に使用いただけます。 I had the most expensive dish at the restaurant. このレストランで一番高価な料理を食べました。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Kimovie

Kimovieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 938

1 Please queue in a single line. 一列でお並びください。 それぞれのフレーズを直訳すると、「並んでください= Please queue 」、「一列で= in a single line」と表現します。 列は英語で「 Line/ Low」どちらでも表現可能です。 Could you queue in a single line, please? 一列でお並びいただけますか? 2. Please line up in a straight line. 一列でお並びください。 続いて、こちらのフレーズを用いて同様の意味として表現いただけます。 また、「 Line up= Queue」、「 A straight line= A single line」それぞれが類義語となります。 Please keep lining up in a straight line. 一列を保ってお並びください。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Kimovie

Kimovieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 597

Cash on delivery 引き換え 「〜と引き換えに」を英語で表現するフレーズは様々ですが、今回のシチュエーションの様に代金引換を表現する時は「 Cash on delivery」のフレーズがよく用いられます。 このフレーズをあえて直訳してみると、「配達の上で支払う=配達が来たら支払う=代金引換」と言ったニュアンスです。 こちらのフレーズ、英語圏では「COD」と略称される事も多々ございます。 I paid by cash on delivery. 商品と引き換えに代金を手渡した Please pay by deposit or cash on delivery. お支払いは前払いか代金引換でお願いいたします。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Kimovie

Kimovieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 686

1. Turn back 引き返す このフレーズを一つずつ直訳すると「回る= Turn」、「後ろ= back」を意味します。 これらを用いて、「後ろへ回る=後ろへ戻る=引き返す」といった意味合いで表現できます。 I turned back to the way we came when I was losing the destination. 目的地を見失ったので来た道を引き返した。 2. Return 引き返す 次に、Turn backの類語として「 Return」があります。 Let's return to the road we just came. We might have lost the destination. 来た道を引き返そう。もしかしたら目的地を見失っているかも。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Kimovie

Kimovieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 2,635

1. Get stuck in~ 引っかかる 「何かが○○に引っかかっている状態= Get stuck in ○○」と表現します。 また、「魚の骨= Fishbone」、「喉=Throat」と英語で表現します。 The fishbones get stuck in my throat and I can't take it out. 魚の骨がのどに引っかかって取れません。 2. Get caught in ~ 引っかかる こちらのフレーズも何かが詰まった時に使用できる英語フレーズです。 Can you give me a hand, please? The fishbones get caught in my throat and it is still there. 少し手伝ってくれる?魚の骨が喉に突っかかって取れないの。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む