プロフィール

Kimovie

Kimovieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 291

You are like a saviour 救世主 = Saviour まるで〜のようだ= You are like~ I couldn't figure the issue out without you. You are like a saviour. あなた無くしてこの問題は解決できなかったよ。まるで救世主よ。 You are like a saviour, every time I got in trouble you helped me. あなたってまるで救世主よ、いつも私が問題を抱えてたら助けてくれたわ。 その他に、 命の恩人 = Lifesaver 聖書に出てくる救世主 = Messiah といったように、他にも救世主を指す単語はいくつかあります。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Kimovie

Kimovieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 387

Something wrong with~ 違和感 英語で気持ちを表現する時は「 I feel ~」といった文構成で表現することが多いです。 また、違和感の正体が明確でない場合=Something wrong with ○○(○○と一緒に何か間違えている) と表現することが可能です。 If your feeling is wrong with him, that won't be a good relationship. 一緒にいて違和感のある人は大抵うまくいかないよ。 I often take a deep breath when I feel something is wrong. 何か違和感を覚えた時はいつも深く深呼吸をします。 また、Wrongの代わりに「 Strange」を用いて表現することも可能です。 I felt something strange with my house last night. 昨夜はなんだか家の中で違和感を覚えたの。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Kimovie

Kimovieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 2,917

1. Maternity leave 育休中 2. Childcare leave 育休中 「 Maternity」は日本語で妊婦、母であることを指します。 「 Leave」は直訳すると”去る”を指します。 これらをつなぎ合わせて、 母として去る(直訳)=育児休暇= Maternity leave として英語で表現します。 その他に、Maternityを「 Childcare」へと置き換えて同様の意味を表現することができます。 例) She is off work on Maternity leave at the moment. 彼女は育児休暇中で仕事を休んでいるよ。 I'll take on childcare Leave from next week. 来週から育児休暇をいただきます。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Kimovie

Kimovieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 818

Restart from the beginning:一からやり直す やり直す= Restart 初めから= From the beginning と英語で表現します。 これらを合わせて、 初めからやり直す= Rstart from the beginning と英語で表現することが可能です。 I mistook adding sugar for salt and it needs to restart cooking from the beginning. 砂糖を塩とまちがえて入れてしまったから一から料理を作り直さないと。 We missed the designer for creating the new office. Therefore we have to restart finding another designer from the beginning. 新オフィス設立に向けたのデザイナーが去りました。従って新しいデザイナーを探すところから再スタートです。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Kimovie

Kimovieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 282

1. Can I take a bite? 「 Bite 」は直訳すると”噛む”ことを指します。 一口噛む=ひと口もらう= A bite と英語で表現できます。 「 Can I take ~?」で”〜もらってもいいですか?”と英語で表現でき、 「Can you give me〜?」を用いると”〜くれませんか?”といったニュアンスを表現できます。 例) Can I take a bite of the bread? そのパン一口もらっても良い? 例) It's tasty curry rice I've never eaten before. Just take a bite. こんなに美味しいカレーは今まで食べたことないよ。良いから一口食べてみて。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む