プロフィール

tama

tamaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

0 62

1. You have a real presence. 君は威風があるね。 「威風がある」を、「本物の存在感がある」と解釈すると、「本物の」は、real、「存在感」は、presence を使い、have a real presence 「本物の存在感がある」→「威風がある」と表現することが出来ます。 have は、「持つ」という意味ですが、「性格や性質を持つ」と言う場合にも使えます。 ちなみに、ただ「存在感がある」と言う場合は、real を取って、have a presence、「強烈な存在感がある」と言う場合には、have a strong presence と言うことが出来ます。 2. You have an aura. 君はオーラがあるね。 aura は「オーラ」という意味ですが、日本語でも存在感があって輝いている人のことを、「オーラがある」と言うように英語でも、have an aura「オーラがある、存在感がある」と言うことが出来ます。 例文 She has the aura of a celebrity. 彼女は芸能人のようなオーラがある。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

tama

tamaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

0 78

「透析」という意味です。「透析を受ける」は、undergo dialysis と言います。 病院で事務員に「透析を受けられる方はこちらに来てもらって下さい」と言いたい場合、 Please tell the people who are going to undergo dialysis to come here. 透析を受ける人に、こちらに来るように言ってください。 と表現することが出来ます。tell 人 to~「(人に)~と言う」、the people who~「~する人たち」という意味です。 例文 He is undergoing dialysis. 彼は透析を受けている。 My doctor said I needed to undergo dialysis. 医者は私に透析を受ける必要があると言った。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

tama

tamaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

0 248

「子どもが一流大学を首席で卒業したので、鼻が高いです。」と言いたい場合、以下のように言うことができます。 My child graduated at the top of the class from a prestigious university and I am very proud of him! 私の子供は有名大学を首席で卒業しました。私は彼をとても誇りに思っています。 「鼻が高い」というのは「誇らしい」ということなので、be proud of「~を誇りに思う」を使って表現することが出来ます。graduate from「~を卒業する」、graduate at the top of the class「首席で卒業する」、prestigious university「一流大学」という意味です。 例文 I am very proud of you for always trying. あなたはいつも努力していてとても誇りに思います。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

tama

tamaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

0 323

I thought (that) I had replied to your message on Line, but that message was not sent. ラインを返信したと思っていたけど、返信できていなかった。 I think that~「~だと思った」という意味ですが、この that はよく省略されます。that 節の中が had replied to となっているのは、「送った」ことが「思った」ことより前の事なので、過去形ではなく、過去完了形にします。 reply to「~に返事をする」という意味です。 「返信する」は、reply の他に respond を使うことが出来ます。respond to「~に返信する」です。 例文 I thought I had done the dishes, but the dishes were not washed. お皿を洗い終わったと思っていたが、お皿は洗われていなかった。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

tama

tamaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

0 230

1. I have phlegm in my throat. 「痰が絡みます」という意味になります。 ※phlegm「痰」、throat「喉」 I have phlegm in my throat, so please prescribe me some medicine. 喉に痰が絡むので、薬を処方してください。 ※prescribe A B は「AにBを処方する」 2. cough up phlegm 「痰が出る」という意味ですが、痰があって咳が出る状態を表すことが出来ます。 I cough up phlegm, so I want some medicine. 痰が出るので、薬が欲しいです。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む