プロフィール
ayayalildevil
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :400
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はayayalildevilです。私は現在、イタリアに住んでおり、異文化交流を深めながら英語の指導を行っています。異国での経験は、私の指導に対する独自の視点を養うのに役立っています。
私はスウェーデンでの留学経験を持っており、その中で英語を母国語としない環境で学ぶことの価値を深く理解しました。異文化との対話の中で、言語だけでなく、多様な視点を得ることができました。
英語の資格としては、英検1級を取得しています。この資格は、私の英語における高い読解力と表現力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を獲得しており、特に国際的な文脈での私のコミュニケーション能力の高さを示しています。
皆さんの英語学習に対して、私は実践的なアドバイスとサポートを提供します。リーディングからスピーキング、そして文化的な理解に至るまで、私の異文化経験と専門知識を活用してお手伝いします。一緒に英語の世界を探索しましょう!
「先月30才になったよ。」は上記のように表現することができます。 「X才になったよ」はI turned Xで表します。 「~になる」はbecameを用いることが多いですが、「何歳になった」といいたい場合は、turnedを用いることが自然です。 また、年齢を表す場合は、years oldを用いず、数字のみでも意味が通じるので、省くことが可能です。 He turned 20 last month. 彼は先月20歳になった。 I just turned 20 years old. 20歳になったばかりです。 I decided to live alone when I turned 20. 20歳になったとき、一人暮らしをすることに決めました。
「諦められないの。」は上記のように表現することができます。 「諦める」はgive upで表します。 Don’t give up! 諦めないで! She gave up making a character cake. 彼女はキャラクターケーキを作ることを諦めました。 I gave up eating spicy food. 辛い食べ物を食べるのを諦めました。 「諦められない」でcan’t give upです。 I can't give up on achieving my goals. 私は目標達成することを諦められない。 It’s late at night but she can’t give up studying for the exam tomorrow. もう夜遅いですが、彼女は明日の試験の勉強をすることを諦められません。 なお、「煙草をやめられない」といいたいときも、can’t give upを用いることができ、I can’t give up smokingと表現できます。
「家で休んだ方がいいよ。」は上記のように表現します。 「休む」はtake a restで表します。 なお、似たような表現でtake a breakという表現があります。こちらは、breakという単語に「中断する」という意味があるように、息抜きをする場合、しばらく違うことをして休むような場合に用いられます。今回のように、ゆっくりと休む場合には、take a restを用います。 What you need to do is to take a rest. あなたがすべきことは、休むことです。 I went to bed early to take a rest. 休むために早く寝ました。 Why don’t you take a rest? 休んだらどうですか?
「めっちゃ恥ずかしい。」は上記のように表現します。 「恥ずかしい」は英語でembarrassingと表します。 It’s embarrassing to make mistakes in front of many people. たくさんの人の前で間違いをすることは恥ずかしいです。 It was embarrassing to lose my wallet. 財布を無くして恥ずかしかったです。 embarrassedと同様に、ashamedも恥ずかしいという意味がありますが、ニュアンスが異なります。 embarrassedは、偶然何かが起きてしまった結果、恥ずかしい思いをする時に使われます。ashamedは、偶然ではなく故意に何か悪いことをした時、悪いことをした自覚がある時、失敗に対して罪悪感がある時などに使われます。 人が見ている前で派手にこけたときは、embarrassed、会議で失敗をしたときは、ashamedのような使い分けです。
「やっと赤ちゃんが寝てくれた。」は上記のように表します。 「寝てくれた」は、fell asleepやwent to sleepで表すことができます。 asleepは形容詞で「就寝中の」という意味があり、副詞で「眠って」という意味があるので、fell asleepで「眠りについた」という意味になります。 sleepは名詞で「眠り」という意味があり、動詞で「眠る」という意味があるので、went toを付けることで、「眠りについた」「眠った」という意味になります。 She fell asleep so we were able to prepare for her birthday party. 彼女が寝てくれたので、彼女の誕生日会の準備をすることができました。 My child went to sleep early yesterday. 私の子供は昨夜早く寝てくれました。