プロフィール
ayayalildevil
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :400
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はayayalildevilです。私は現在、イタリアに住んでおり、異文化交流を深めながら英語の指導を行っています。異国での経験は、私の指導に対する独自の視点を養うのに役立っています。
私はスウェーデンでの留学経験を持っており、その中で英語を母国語としない環境で学ぶことの価値を深く理解しました。異文化との対話の中で、言語だけでなく、多様な視点を得ることができました。
英語の資格としては、英検1級を取得しています。この資格は、私の英語における高い読解力と表現力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を獲得しており、特に国際的な文脈での私のコミュニケーション能力の高さを示しています。
皆さんの英語学習に対して、私は実践的なアドバイスとサポートを提供します。リーディングからスピーキング、そして文化的な理解に至るまで、私の異文化経験と専門知識を活用してお手伝いします。一緒に英語の世界を探索しましょう!
「何か考えがあるの?」は上記の通りで表します。 「考え」はideaで表します。 今回ご紹介した表現は、注意が必要です。Ideaを必ず複数形で用いるという点です。 もし、Do you have any idea?という表現にした場合、「ただ一つの考えはあるの?」という訳になり、非常に上から目線な表現となります。 Do you have any ideas?と複数形を取ることで、「様々な(色々な)考えはある?」というニュアンスとなり、上から目線の表現となることを回避できます。 間違ってもideaを単数形で用いることがないように注意しましょう。 You have a good idea. いい考えを持っていますね。 I have the same idea. 私も同じ考えです。
「今使いたいんだよ。」は上記のように表現することができます。 「使いたい」は、want to useで表します。 例) I want to use my mother’s recipe book to prepare for the home party. ホームパーティの準備をするために、母のレシピ本を使いたいです。 She wants to use her brother’s new phone. 彼女は彼女の兄の新しい携帯電話を使いたいです。 「今」はnowで表します。 例) I need to go to the convenience store now. 今コンビニに行く必要があります。 Do you want to use the dictionary now? 今辞書を使いたいですか?
I started thinking about life after retirement. 退職後の人生を考えるようになった。 「退職」は英語でretirementです。 例) My father decided to take early retirement. 私の父は早期退職することを決めた。 I have 2 years left until retirement. 退職まであと2年残っている。 「考えるようになった」はstarted thinking aboutで表します。「考えるようになった」、つまり「考え始めるようになった」ということで、このように表現します。 例) He started thinking about job change. 彼は転職について考えるようになった。 I started thinking about studying abroad. 留学について考えるようになった。
「このイベントは無料だよ。」は上記のように表現します。 「無料」はfreeで表します。より丁寧な表現で、free of chargeという言い方も可能です。 「無料イベント」とチラシなどに記載したい場合は、free event!と表すことができます。 Let’s join that event! It is free of charge! あのイベントに参加しようよ!無料だよ! Admission fee for children under 3 is free. 3歳未満の子供の入場料は無料です。 *admission fee 入場料 Admission is free for this party. このパーティーの入場料は無料です。 One drink is free today! 今日はドリンク1杯無料です!
「請求書を送ってください。」は上記の通りで表します。 「請求書」はinvoiceを用いて表現します。 A : Has the payment been made yet? 支払いはまだですか? B : Please send me the invoice by email. 請求書をメールで送ってください。 Please send me the invoice in PDF format. 請求書をPDFで送ってください。 Could you send me the invoice? 請求書を送っていただけますか? Is it possible to pay by invoice? 請求書払いは可能ですか?