プロフィール

Profile

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは。現在、日本の大学生で英語や国際関係などを学んでいます。

アメリカ留学や海外でのインターンシップ経験を生かして、皆さんのご活躍を英語という学問から支えることができればと思います。

まだ至らない点もあるかと思いますが、少しでも皆さんの英語学習の力になることができたら幸いです。

0 206
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「文献を漁る」は英語で上記のように表現します。 英語で literature は「文学」だけでなく、専門分野の研究文献・資料 という意味もあります。例えば、literature review(文献レビュー)、scientific literature(科学文献)などがあります。 I spent the weekend going through the literature on climate policy. 週末は気候政策に関する文献を漁っていた。 go through は「通して読む、確認する」です。climete は「気候」、policy は「制作」です。 I hope this was helpful to you. Enjoy your studies! ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!

続きを読む

0 135
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「日干し」を英語で表現すると上記のようになります。 air out だけでも「風通しをする、換気する」という意味がありますが、in the sun を加えることで「日干し」のニュアンスが出ます。 I air out my comforter in the sun weekly to keep it fresh. 掛け布団を新鮮に保つために、週に一度日干ししています。 comforter は英語で「掛け布団」という意味です。イギリス英語・ヨーロッパでは duvet と表現することが主流です。 I hope this was helpful to you. Enjoy your studies! ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!

続きを読む

0 181
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「手土産を迷う」は英語で上記のように表現することが出来ます! 英語では「手土産」は a gift や a small present などと表現します。「迷っている」にピタリと直訳できる単語一語は、英語には 基本的にありません。ただし、I'm not sure 「はっきり分からない、迷っている」を使用することで、的確に伝えることが出来ます。 I'm not sure what to bring as a gift for their house. あの家への手土産に何を持っていくか迷ってる。 因みに、手土産を渡す際は以下のように言ってみてくださいね。 This is for you. Thanks for having me! これ、どうぞ。招待ありがとう! ※I hope this was helpful to you. Enjoy your studies! ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!

続きを読む

0 298
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「目が冴える」は英語で上記のように表現できます。 awake は形容詞で「起きている」、wide は「完全に」の意味を加える強調語です。なので wide awake は「完全に起きている(眠れないほど)」という状態を表します。 I was tired, but now I’m wide awake and can’t fall asleep. 疲れていたのに、今は目が冴えて眠れない。 can’t fall asleep は 「寝付けない」です。 I hope this was helpful to you. Enjoy your studies! ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!

続きを読む

0 252
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「家電修理」は英語で上記のように表現します。 repair は「修理する」という意味の動詞で、home appliances は「家庭用電化製品」という意味です。appliance は「道具」「器具」という意味がありますが、特に「家庭用電化製品」という意味で使うときは home appliances と複数形にして使うのが一般的です。 He runs a small business that repairs home appliances like microwaves and washing machines. 彼は電子レンジや洗濯機などの家電修理をする小さな店を経営しています。 run a business は「商売を営む」という意味を示す表現です。microwave は「電子レンジ」、washing machine は「洗濯機」です。 Hope this was helpful to you – enjoy your studies! ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!

続きを読む