プロフィール

Profile

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは。現在、日本の大学生で英語や国際関係などを学んでいます。

アメリカ留学や海外でのインターンシップ経験を生かして、皆さんのご活躍を英語という学問から支えることができればと思います。

まだ至らない点もあるかと思いますが、少しでも皆さんの英語学習の力になることができたら幸いです。

Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 103

"During my university days"は「大学生の頃」を意味し、"often"は「よく」を意味します。"Stayed up all night"は「徹夜した」を意味し、"playing"は「遊んだ」を意味します。 During my university days, I often stayed up all night playing. 大学生の頃はよく徹夜で遊んだ。 I used to stay up all night playing often when I was in university. 大学生の頃はよく徹夜で遊んだものだ。 "I used to ~"は過去によく「~したものだ」と思い出などを語るときによく使われる表現です。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 77

I’mは「私は」を意味し、feelingは「感じている」を意味します。Greatは「すごくいい」を意味する英単語です。wellは「とても良い」を示しています。以下の例文のように複数の言い方がありますが、すべて同じような意味を持ちます。 I’m feeling great, thank you. すごくいいよ、ありがとう。 I’m doing well, thanks. すごくいいよ、ありがとう。 I’m great, thank you. すごくいいよ、ありがとう。 "How are you doing"など調子を聞かれた際は、相手にも" And you?"などと調子を聞いてあげるといいでしょう。 ご参考になれば幸いです。  

続きを読む

Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 85

I can’t 英語で「~できない」を意味し、Concentrate は「集中する」を意味します。 While は「~する間に」を意味する表現で、Listening to music は「音楽を聞くこと」を意味します。 例 I find it hard to concentrate when there’s music playing, so I can’t study while listening to music. 音楽が流れていると集中できないので、音楽を聞きながら勉強することはできません。 Because I get distracted when there’s music, I can’t study while listening to music. 音楽があると気が散ってしまうので、音楽を聞きながら勉強することはできません。 ※distracted は「邪魔される」「気が散ってしまう」という意味です。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 157

Moisturizing :しっとりする Refreshing:さっぱりする Type:タイプ、種類 「化粧水」は skin toner や lotion と言います。 This skin toner is a moisturizing type, this one is a refreshing type. こちらはしっとりタイプ、こちらはさっぱりタイプです。 This skin toner makes your skin feel fresh and this one helps to absorb moisture. この化粧水は肌をさっぱりし、こちらは肌を潤わせることに役立ちます。 fresh も「さっぱり」という印象を与える英単語です。absorb は「吸収する」という英単語です。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 94

「本質」は英語で"Essence"と言います。また、私は「物事の本質を見極める」と表現したい場合は" See things for what they really are"といいます。「本質を正しく理解できる」と言いたい場合も" can correctly understand what they really are"と言うこともできます。 使用したい状況によって使い分けてみてください。 He is an excellent colleague who can correctly understand the essence of the problem. は問題の本質を正しく理解できる優秀な同僚です。 My coworker is very capable and can correctly grasp the essence of the problem. 私の同僚は非常に有能で、問題の本質を正しく把握できます。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む