プロフィール

「映画館でポップコーンを買おう」は英語で上記のように表現できます。 get はここでは「買う、手に入れる」という意味で、カジュアルな状況で幅広く使われます。some popcorn は「いくらかのポップコーン」という意味で、特定の量を指定しない場合に便利です。 I want to get into the mood for the movie, so let's get some popcorn at the movie theater! 映画を観る気分を盛り上げたいから、映画館でポップコーンを買おうよ! get into the mood: 気分を挙げる。 movie theater: 映画館。アメリカ英語で、イギリス英語では cinema が一般的です。 I hope this was helpful to you! Enjoy your studies! ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!

「手品を覚えよう」は英語で上記のように表現できます。 learn は「学ぶ、覚える」という意味の動詞で、magic tricks は「手品、奇術」という意味の名詞です。複数形にすることで、いくつか手品を覚えるニュアンスが出ます。 I want to liven up the party, so let's learn some magic tricks! 宴会を盛り上げたいから、手品を覚えようよ! liven up: ~を盛り上げる party: 宴会、パーティ 因みに、手品師のことは magician と言います。また、カジュアルな場面で「手品を見せる」は do a magic trick のように動詞 do を使うことが多いです。 I hope this was helpful to you! Enjoy your studies! ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!

「貯金箱を用意しよう」は英語で上記のように表現できます。 get はここでは「手に入れる、用意する」という意味で、口語で幅広く使われます piggy bank は貯金箱を指す、最も一般的な英語表現です。 I want to save my loose change, so let's get a piggy bank. 小銭を貯めたいので、貯金箱を用意しよう。 save: (動詞)貯める、節約する loose change:(名詞)小銭 I hope this was helpful to you! Enjoy your studies! ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!

「手作り石鹸を作ろう」は英語で上記のように表現できます。 homemade は「手作りの、自家製の」という意味の形容詞で、温かみのあるニュアンスを伝えます。soap は「石鹸」という意味の名詞です。 I'm into natural products, so let's make homemade soap. ナチュラル志向だから、手作り石鹸を作ろう。 I'm into ~: ~にはまっている、~志向である ちなみに、homemade は食品(homemade cookies 手作りクッキー)や衣類など、様々な「手作り」のものを表すのに使えます。 I hope this was helpful to you! Enjoy your studies! ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!

「とても助かります」を英語で表現する場合、上記のように言うことができます。 huge は「巨大な」という意味の形容詞ですが、ここでは「計り知れないほど大きい、非常に大きな」という意味で help 「助け」を強調することが出来ます。 Thank you for sharing that information. That's a huge help. その情報を共有してくれてありがとう。とても助かります。 Thank you for ~ing: ~してくれてありがとう share: 情報を共有する information: 情報 I hope this was helpful to you! Enjoy your studies! ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!