プロフィール

Profile

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは。現在、日本の大学生で英語や国際関係などを学んでいます。

アメリカ留学や海外でのインターンシップ経験を生かして、皆さんのご活躍を英語という学問から支えることができればと思います。

まだ至らない点もあるかと思いますが、少しでも皆さんの英語学習の力になることができたら幸いです。

0 434
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I need to refuel because I'm running low on gasoline. 燃料を入れたい。 「燃料」を英語で言うと "fuel" です。したがって、上記のように表現します。 ちなみに「fuel」という単語は、燃料を意味するだけでなく、動詞としての「fuel」は、何かを活発化させたり、支援したりするためのエネルギー源を提供することを意味する動詞としても使われます。例えば、「The recent economic growth was fueled by increased consumer spending.」(最近の経済成長は、消費者支出の増加によって推進されました。)のように使います。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 568
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Japan relies on imports because it lacks domestic fossil fuel resources. 日本は化石燃料がないので輸入に頼るしかないのです。 頼るは英語で"rely on" を使います。化石燃料を英語で言うと "fossil fuelsです。また"lacks"は「不足する」という意味です。 カーボンニュートラル達成のために再生可能エネルギーが促進されている世の中ですが、今後も化石燃料の需要は続くでしょう。様々な分野のニュースで取り上げられているため、この単語は覚えておきましょう。 ご参考になれば幸いです

続きを読む

0 681
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

There's a nuclear power plant ahead of you この先が原子力発電だよ 原子力発電所はNuclear energy plantといいます。"Nuclear”という単語は原子という意味で、原子の意味を持ちます。また、発電所といいたい場合は"plant"を入れてあげましょう。現在はカーボンニュートラル達成に向けて二酸化炭素排出量がすくない発電方法が注目されています。"nuclear power energy" も注目されている発電方法のひとつで今後も耳にすることが多い単語です。ちなみに"Nuclear weapon" 日本語で核兵器という単語もよく国際関係のニュースを見ているとよく耳にします。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 252
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

This stadium uses energy-harvesting このスタジアムは環境発電を利用しています 環境発電を英語で "Energy harvesting"といいます。 環境発電とは、微量の環境エネルギーを電気に変換する技術で、環境発電とも呼ばれます。再生可能エネルギー源を利用し、地球温暖化や資源枯渇への対策として注目されています。小型ソーラーパネルを搭載し、電池を使わない電卓や腕時計などは、エネルギーハーベスティング技術を利用した製品の一例です。 "Harvest"という動詞は日本語で「採取・収穫」などの意味です。 そのため、環境発電は微量なEnergy(電力)をHaevest(採取)すると言う意味を持ちます。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 645
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I couldn't adapt to the difference in temperature 私は寒暖差に対応できなかった。(寒暖差が辛い) I couldn't adapt to the difference in temperature between day and night during my trip to the desert. 私は砂漠への旅行中、昼と夜の寒暖差に適応できませんでした。 「寒暖差が辛い」と表現したいときは「寒暖差に対応できなかった」と表現することで伝えることができます。寒暖差は簡単に言うと気温の差です。そのため"temperature difference"の"temeratu"は日本語で「気温」。"difference"は日本語で言う「差・違い」です。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む