プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はtarou29です。私はアメリカで留学し、現在は国際的なビジネス環境で働いています。この経験は、私のキャリアにおいて非常に価値がありました。

私はTOEFL iBTの高得点を取得し、これは国際的な英語コミュニケーション能力を持っていることを証明しています。留学中、日々の授業やプロジェクトを通じて、英語での効果的な意思疎通を学びました。

特に、英語が仕事につながったエピソードとして、留学中に参加したインターンシップが印象に残っています。英語を使ってプロジェクトを進め、それが後の職探しに大きなアドバンテージとなりました。この経験は、英語がグローバルな仕事の機会を広げることを教えてくれました。

私は英語学習者の皆さんと共に、英語を使って仕事の世界を広げる方法を探求したいと考えています。一緒に、英語の力でキャリアを築きましょう!

0 101
tarou29

tarou29さん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. I'm taking some time off, so let's plan a trip! 休暇を取るので、旅行の計画を立てましょう! some timeは「しばらくの間、ある期間」、offは「休暇」、tripは「旅行」を意味します。 2. I'm going on vacation, so let's make some travel plans! 休暇を取るので、旅行の計画を立てましょう! vacationは「休暇」、makeは「作る、計画する」、travelは「旅行」を意味します。 以下の表現は旅行に行きたい気持ちを強調した表現です。 I'm eager to take a trip, let's start planning! 旅行に行きたいので、計画を始めよう! eagerは「熱心、意欲的」という意味です。

続きを読む

0 102
tarou29

tarou29さん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. I am saving money to study abroad. 留学のために貯金しています。 saveは「貯める」、abroadは「海外で」を意味します。 2. I am currently saving up for my study abroad. 今、留学のために貯蓄中です。 currentlyは「現在」、saving upは「貯金する」を意味します。 3. I am putting money aside for my future studies overseas. 将来の海外留学のために貯蓄しています。 putting money asideは「お金をとっておく」を意味し、asideは「脇に」という意味です。 futureは「将来」、overseasは「海外で」を意味します。

続きを読む

0 94
tarou29

tarou29さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「土石流」を表す英語には「Debris flow」「Landslide」「Mudslide」があり、 「Landslide」「Mudslide」は土砂崩れを意味する場合もあります。 1. Debris flows are a risk after wildfires. 山火事の後は土石流が発生するリスクがあります。 wildfireは「山火事」という意味です。 2. Landslides can cause damage to homes and roads. 土砂崩れは家や道路に被害を与える可能性があります。 causeは「引き起こす」、damageは「被害」という意味です。 3. Mudslides are very dangerous. 土石流は非常に危険です。

続きを読む

0 124
tarou29

tarou29さん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. Eating late at night is not good for your health. 夜遅くに食べることは健康に良くありません。 lateは「遅い」、healthは「健康」を意味します。 2. It's not good to eat before bed. 寝る前に食べるのは良くありません。 before bedは「寝る前に」を意味します。 理由なども合わせて伝える場合は次のような表現も使えます。 You'll gain weight if you keep eating late at night. 夜食を食べ続けると太るよ。 gainは「増える」、weightは「体重」です。

続きを読む

0 62
tarou29

tarou29さん

ネイティブキャンプ英会話講師

家畜などの動物を食肉として処理するために殺すことを意味する「屠殺」は英語で「slaughter」と言います。 1. The slaughter of animals for food is a controversial issue. 食料のための動物の屠殺は、物議を醸す問題です。 controversialは「議論を呼ぶ、物議を醸す」、issueは「問題」です。 2. Many activists protest against the inhumane slaughter of livestock. 多くの活動家が、家畜の非人道的な屠殺に抗議しています。 activistsは「活動家」、protestは「抗議する」、inhumaneは「非人道的な」、livestockは「家畜」です。

続きを読む