プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はtarou29です。私はアメリカで留学し、現在は国際的なビジネス環境で働いています。この経験は、私のキャリアにおいて非常に価値がありました。

私はTOEFL iBTの高得点を取得し、これは国際的な英語コミュニケーション能力を持っていることを証明しています。留学中、日々の授業やプロジェクトを通じて、英語での効果的な意思疎通を学びました。

特に、英語が仕事につながったエピソードとして、留学中に参加したインターンシップが印象に残っています。英語を使ってプロジェクトを進め、それが後の職探しに大きなアドバンテージとなりました。この経験は、英語がグローバルな仕事の機会を広げることを教えてくれました。

私は英語学習者の皆さんと共に、英語を使って仕事の世界を広げる方法を探求したいと考えています。一緒に、英語の力でキャリアを築きましょう!

0 195
tarou29

tarou29さん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. Where are the peacocks? 孔雀はどこですか? こちらはシンプルな表現です。 2. Could you tell me where the peacocks are? 孔雀はどこにいるか教えていただけますか? こちらは丁寧な表現です。 動物園で使えるフレーズをいくつか紹介します。 What kind of animal is this? これは何という動物ですか? Can I feed the giraffes? キリンに餌をあげてもいいですか? feedは「餌をやる」、giraffeは「キリン」です。 Why is the elephant sleeping? 象はなぜ寝ているのですか? elephantは「象」です。

続きを読む

0 213
tarou29

tarou29さん

ネイティブキャンプ英会話講師

何かを依頼する表現は下記のように様々ありますので、相手との関係性などに応じて使い分けてください。 1. Could you please turn on the air conditioner? エアコンをつけていただけますか? こちらは丁寧な表現です。 turn onは「~をオンにする」、air conditionerは「エアコン」を意味します。 2. Would you mind turning on the air conditioner? エアコンをつけていただけますか? こちらも丁寧な表現で、Would you mindで「~していただけますか?」という意味です。 3. Can you turn on the AC? エアコンつけてくれる? こちらはカジュアルな表現で、ACはair conditionerの略称です。

続きを読む

0 162
tarou29

tarou29さん

ネイティブキャンプ英会話講師

食道は英語で「esophagus」と言います。 症状を伝える表現は下記のように様々な表現がありますので、症状に合わせて使用してください。 1. I have a discomfort in my esophagus. 食道に不快感があります。 discomfortは「不快感」という意味です。 2. My esophagus feels a little queasy. 食道が少し気持ち悪いです。 queasyは「気持ち悪い」という意味です。 3. I feel nauseous in my esophagus. 食道がムカムカします。 nauseousは「ムカムカする、吐き気がする」という意味です。

続きを読む

0 269
tarou29

tarou29さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「気を付けてね」は英語で「Be careful」「Take care」「Stay safe」などの表現があります。 「Be careful」は最も一般的な表現で「注意してね」という意味です。 「Take care」もよく使用されますが、「元気でね」という意味もあります。 「Stay safe」は安全への注意を促す表現です。 1. Be careful crossing the street. 道路を渡るときは気を付けてね。 2. Take care, and have a good day. 元気でね。良い一日を。 3. Stay safe, and I'll see you soon. 安全に気をつけてね。またね。

続きを読む

0 327
tarou29

tarou29さん

ネイティブキャンプ英会話講師

鳥かごは英語で「birdcage」と言います。 もしくは2つの単語を分けて「bird cage」と表現することもあります。 Let's go buy a birdcage. 鳥かごを買いに行こう。 鳥かごを買いに行く誘いをする場合の表現として、次のような表現も使用できます。 Do you want to go buy a birdcage with me? 私と一緒に鳥かごを買いに行かない? Would you mind going with me to buy a birdcage? 鳥かごを買いに行くのに付き添ってくれませんか? Would you mindは「~していただけますか?」という意味です。

続きを読む