プロフィール
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :70
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はtakechamと申します。私はアメリカに留学した経験があり、そこでの生活は私の英語能力と世界観に大きく影響を与えました。
私はTOEICの高得点を獲得しており、これはビジネス英語を含む幅広い英語の運用能力があることを示しています。留学中、私は日常会話からアカデミックな議論まで、様々なシーンで英語を使用し、国際的なコミュニケーションスキルを磨きました。
海外での生活は、英語の重要性を実感させてくれました。特に、多様な文化背景を持つ人々と英語で交流することで、異なる視点やアイデアに触れ、自分の視野を広げることができました。これは、英語を学ぶ上での最大の魅力の一つです。
私は、英語学習者の皆さんと共に学び、留学や海外生活での経験を生かして、英語を楽しく学ぶ方法を共有したいと思っています。一緒に、英語を通じて世界を広げましょう!
1. Pitcher's elbow まさに野球のピッチャーに特有の肘の痛みや障害を指すために使われる言葉です。 日本語でいう野球肘と言いたい場合はこのフレーズを使うのがベストです。 例文 I think I have pitcher's elbow from my throwing technique. 投げ方が原因で、野球肘になったと思います。 2. Thrower's elbow このフレーズは、野球に限らず投げる動作をするスポーツ全般で見られる肘の痛みや障害を指します。 この表現は、ピッチングに限らず、さまざまな投げる動作が原因で肘に負担がかかることを表しています。 例文 My elbow hurts; it could be thrower's elbow from how I pitch. 肘が痛いです。投げ方が原因で、野球肘かもしれません。
1. Firing a gun 銃を撃つ 例文 I had a scary dream about a neighbor firing a gun. 近所の人が銃を撃つ怖い夢を見ました。 このフレーズは、銃を使って撃つ行為を直接的に表現しています。 夢の内容を説明する際に、具体的なアクションを表現するのに適しています。 2. Shooting a gun 銃を撃つ 例文 In my dream, someone from the neighborhood was shooting a gun. 夢の中で、近所の誰かが銃を撃っていました。 Shooting a gunもまた、銃で撃つ行為を示す一般的な表現です。 このフレーズは、特に映画や物語の中のシーンを語る時によく使われます。
1. Prisoner transport vehicle この言葉は、「被疑者や犯罪者を運ぶ車」という意味です。裁判所や刑務所など、必要な場所へ人を安全に移送するために使われます。ちょっと公式な場面で使う言葉で、もし警察や法律に関する話をしている時に、この正確な車の名前を出したいなら、ぴったりの言葉です。 例文 The prisoner transport vehicle arrived at the courthouse. 被疑者を運ぶ車が裁判所に到着しました。 2. Prison van こちらの表現は、もう少しカジュアルな言い方で、被疑者や犯罪者を運ぶ車両を指します。日常の会話や報道で耳にすることの多い表現になりますね。 例文 A prison van was parked outside the police station. 警察署の外に護送車が停まっていました。
1. Sparkling eyes こちらのフレーズは、「目がキラキラ輝いている」という意味になります。この表現は、特に赤ちゃんや子どもたちが何か新しいものを見た時の反応を表すのにぴったりです。 例文 The baby looked at us with sparkling eyes. 赤ちゃんはキラキラした目で私たちを見つめた。 2. Bright-eyed 「Bright-eyed」とは直訳すると「目が明るい」という意味ですが、これを誰かについて言う時は、「その人がとても元気で、好奇心が強い」ということを伝えています。赤ちゃんや子どもが何か新しいことに興奮している時や、朝起きたばかりで一日を始める準備ができている時などによく使われます。 例文 The baby greeted me bright-eyed and bushy-tailed. 赤ちゃんは澄んだ目で私に元気よく挨拶した。
1.Falling behind schedule 例文 We're falling behind schedule on the project. プロジェクトのスケジュールが遅れています。 このフレーズは、予定していたタイムラインに対して進捗が遅れていることを表します。 一般的にはプロジェクトやタスクが予定通りに進んでいない時に使われます。 2.Off track 例文 Our plans are going off track. 私たちの計画が軌道を外れています。 この表現は、もともとの計画や目標からは逸れている状況の時に使われます。 なので、計画が想定した方向性とは違っているときによく使われる表現です。 3.Behind on our timeline 例文 We are significantly behind on our timeline for completion. 完了に向けたタイムラインからかなり遅れています。 このフレーズは、特定の期限やスケジュールに対して、予定されていた進捗よりも遅れているときによく使われる表現です。