プロフィール
Yoshi71053
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :300
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はYoshi71053です。私はアメリカでの留学経験があり、その期間は私にとって英語能力の向上だけでなく、国際的な視野を広げる貴重な機会でした。
私は英検1級を保有しており、この資格は英語の高度な理解と運用能力を持っていることを示しています。留学中に得た言語スキルと国際的なコミュニケーション能力は、この資格によって補完されています。
留学中、特に印象に残っているのは、アメリカの大学での学生生活です。授業での議論、クラブ活動、そして現地の友人たちとの日々の会話は、私の英語運用能力を大きく向上させました。英検の準備過程で培った読解力や聴解力が、実際の生活で直接活かされた瞬間です。
私は、皆さんが英語を学び、英検の準備や留学での経験をサポートすることを楽しみにしています。一緒に学び、英語を通じて新しい挑戦に取り組みましょう!
play the recorder リコーダーを吹く play: 演奏する recorder: リコーダー これらの表現を使って、「リコーダーを吹く」と表現できます。 楽器を使って何かを演奏するときには、「play the ~」のように楽器名の前に「the」が必要なので注意しましょう。 A: What musical instruments are you good at playing? 得意な楽器はなんですか? B: I'm good at playing the recorder. リコーダーを吹くことが得意です。 musical instrument: 楽器 参考になれば幸いです。
reduce subcutaneous fat 皮下脂肪を減らす reduce: 減らす subcutaneous: 皮下の fat: 脂肪 これらの表現を使って、「皮下脂肪を減らす」と表現できます。 「sub」は「下の」という接頭辞で「cutaneous」は「皮膚の」という意味があります。よって「subcutaneous = 皮下の、皮膚の下の」となります。 This food has effects to reduce subcutaneous fat. この食品には皮下脂肪を減らす効果がある。 ちなみに内臓脂肪は「visceral fat」といいます。 例 Visceral fat has a lot more adverse effect on our body than subcutaneous fat does. 内臓脂肪は皮下脂肪に比べ、体への悪影響がずっと大きい。 have an adverse effect on A: Aに悪影響を与える 参考になれば幸いです。
Her artworks are known for their expressions of abstractions. 彼女の絵画は抽象的な表現が特徴 artwork: 芸術作品 be known for A: Aで有名な expression: 表現 abstraction: 抽象芸術作品 これらの表現を使って、「彼女の絵画は抽象的な表現が特徴」と表現できます。 ポイントは「特徴」を直訳して「feature」や「characteristic」としないところです。「彼女の絵画は抽象的な表現が特徴」というのを、「抽象的な表現で有名」と捉えて「be known for」を使うといいです。 Her artworks are known for their expressions of abstractions and they are must-see in the museum. 彼女の絵画は抽象的な表現が特徴でその美術館の必見の作品だ。 must-see: 必見の museum: 美術館、博物館 参考になれば幸いです。
project 映し出す 「projection mapping = プロジェクションマッピング」は光および色をつかった3Dの映像投影技術ですが、こちらは日本でもよく耳にする言葉なので、「projection」の派生語である「project」の意味を覚えやすいかと存じます。 I'll project the image onto this screen now. 今、このスクリーンに画像を映し出します。 image: 画像 screen: スクリーン 「project」は他にも「予測する」や「少しはみ出る」などの意味があります。 例)This month's spending is projected at fifty-thousand yen. 今月の支出は5万円を見込んでいる。 *spending: 支出 例)A slip of paper projected from the book. 紙の一片が本からはみ出ていた。 *a slip of paper: 紙の一片 参考になれば幸いです。
learn from mistakes 失敗から学ぶ = 反省を活かす learn: 学ぶ from: ~から mistake: 間違い これらの表現を使って、「反省を活かす」と表現できます。 人が反省を活かすときは過去の失敗から学び、それを活かして次につなげるので、「learn from mistakes = 失敗から学ぶ」が適切な英訳となります。 It is important to learn from mistakes next time we conduct the experiment. 次回の実験では、失敗から学ぶことが重要だ。 next time: 次回 conduct: 実行する experiment: 実験 参考になれば幸いです。