プロフィール
Hanon
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :33
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はHanonです。私はアメリカでの留学経験があり、そこでの生活は私の英語能力はもちろん、国際的な視野を広げる大きな機会でした。
私は英検1級を保有しており、これは英語の高度な運用能力を持っていることを示しています。留学中に得た言語スキルと国際的なコミュニケーション能力を補完する重要な資格です。
留学中に特に印象的だったエピソードは、アメリカの大学での国際交流イベントに参加したことです。このイベントでは、世界中から集まった留学生たちと英語で交流し、お互いの文化や考えを共有しました。言語の壁を越えて、様々なバックグラウンドを持つ人々と深いつながりを築くことができ、英語が異文化間の理解と友情を築く手段であることを強く感じました。
私は、皆さんが留学や海外生活での経験を最大限に活かすサポートをしたいと思っています。一緒に学び、英語を通じて世界を広げましょう!
1. your way of doing it doesn't work (お前のやり方はうまくいかない) お前はyouでも表わせます。やり方を表わす英単語はいくつかありますが、wayもその一つです。 workは働くという意味で知られていますが、「うまくいく」「機能する」という意味でも使われます。 I say my wife, your way of doing it doesn't work when she is cooking. (妻が料理中、私はお前のやり方はうまくいかないよと言います。) 2. your approach isn't working (お前のやり方はうまくいかない) approachは「やり方」「取り組み方」という意味です。 I don't want to say like this but honesty your approach isn't working. (こんなこと言いたくないけど、正直、お前のやり方はうまくいかないよ。) honesty:正直にいうと、正直に 3. your method doesn't work (お前のやり方はうまくいかない) やり方はmethodでも示せます。 You are making robots so hardly but I think that your method doesn't work. (君は熱心にロボットを作ってるけど、君のやり方はうまくいかないと思うよ。) hardly:熱心に、一生懸命に
1. that's why you're no good (だからお前はダメなんだ) だからお前はダメなんだは、that's why you're no goodといえば通じるでしょう。no goodは、良いという意味のgoodを否定しているため、「ダメ」というニュアンスになります。 I'm keep hearing from my husband that's why you're no good. (私は夫から、だからお前はダメなんだと言われ続けています。) keep~ing:~し続ける hear:聞く tell:言う 2. that's why you are bad (だからお前はダメなんだ) ダメはbadでも表わせます。 I keep hearing from my husband, that's why you are bad and it affects my mental health. (私は夫から、だからお前はダメなんだと言われ続け、それは私の精神衛生に影響しています。) affect:~に影響する、影響を与える mental health:精神衛生、心の健康
1. teeth alignment is inherited from father (歯並びは父親から遺伝する) teethは「歯」、alignmentは「並び」「勢ぞろい」という意味なので、teeth alignmentで歯並びという意味になります。be inherited fromで「~から遺伝する」となります。 It's the true that teeth alignment is inherited from father . (歯並びは父親から遺伝するって本当ですね。) truth:真実 2. alignment of teeth is inherited from father (歯並びは父親から遺伝する) the alignment of teethとしても「歯並び」という意味になります。 Because my child's teethe alignment was beautiful, I thought that the alignment of teeth is really inherited from father. (子供の歯並びが綺麗だったので、私は、歯並びは本当に父親から遺伝するのだと思いました。) really:本当に
1. You're the one doing the housework on your own, aren't you? (家事を勝手にしてるのお前じゃん) oneは「~な人、~する人」、houseworkは「家事」、on your ownは「自分で」、aren't you?は「~でしょ?」というニュアンスです。 I said to my wife, you're the one doing the housework on your own, aren't you? (私は妻に、家事を勝手にしてるのお前じゃんと言いました。) wife:妻 2. You're the one who does the housework on your own. (家事を勝手にしてるのお前じゃん) whoは、誰がにあたる主語を表わす関係代名詞です。前に来ているoneである人の説明を、who以下でしています。 you're the one who does the housework on your ownを直訳すると、「あなたは家事を自分でする人です」となります。 Although you tell me to help your housework, you're the one who does the housework on your own! (君は家事を手伝ってと言うけれど、家事を勝手にしてるのはお前じゃん!) although:~だけれども、~ですが
1. you can enjoy two lives (人生二つ楽しめる) you can enjoy two livesで、単純に「人生二つ楽しめる」と表わせます。人生はlifeですが、二つの時は複数形になるのでlivesです。 Because my wife said that we have different value, I said to her, how about you can enjoy two lives? (私の妻は価値観が合わないと言うので、人生二つ楽しめると思ったら?と言いました。) wife:妻 value:価値観 2. you can enjoy life twice as much (人生二つ楽しめる) you can enjoy life twice as muchは直訳すると、「あなたは人生を2倍楽しめます」となりますが、人生を2回楽しむことは2倍楽しむことと同じといえるので、you can enjoy life twice as muchといってもいいでしょう。twice as muchで2倍という意味です。 Let's think positive like you can enjoy life twice as much. (人生二つ楽しめるといったように、前向きに考えようよ。) positive:前向きな like:~のように、~な感じ