プロフィール
Hanon
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :33
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はHanonです。私はアメリカでの留学経験があり、そこでの生活は私の英語能力はもちろん、国際的な視野を広げる大きな機会でした。
私は英検1級を保有しており、これは英語の高度な運用能力を持っていることを示しています。留学中に得た言語スキルと国際的なコミュニケーション能力を補完する重要な資格です。
留学中に特に印象的だったエピソードは、アメリカの大学での国際交流イベントに参加したことです。このイベントでは、世界中から集まった留学生たちと英語で交流し、お互いの文化や考えを共有しました。言語の壁を越えて、様々なバックグラウンドを持つ人々と深いつながりを築くことができ、英語が異文化間の理解と友情を築く手段であることを強く感じました。
私は、皆さんが留学や海外生活での経験を最大限に活かすサポートをしたいと思っています。一緒に学び、英語を通じて世界を広げましょう!
1. aim for a polished look aim forは「~を目指す」という意味ですが、「~を意識する」というニュアンスでも使えます。 polishedは「洗練された」「整った」「磨かれた」という意味なので、服装やお化粧が整っていて、全体的な印象がきちんとしている状態を示すため、「きれい」というニュアンスにもなるでしょう。lookは「見た目」「外見」「姿」です。 I aimed for a polished look with clean accessories when making innerwear casual. (インナーをカジュアルに決める時に、私はキレイめな小物で、綺麗目を意識しました。) clean 綺麗な、清潔な accesory 小物 innerwear インナー casual カジュアルな、気楽な、ラフな 2. be conscious of beautiful look be conscious ofで、「~を意識する」「~を気にかける」「~を心配する」という意味です。 beautiful lookは直訳すると「美しい見た目」「美しい外見」となりますが、「きれいめ」というニュアンスにもなります。 She is always conscious of beautiful look when she goes to work. (彼女は仕事に行く時はいつもきれいめを意識します。)
1. no doubt about having it 間違いないは英語でno doubt about itといいます。doubtは「疑う」「疑い」「懐疑心」という意味です。no doubtなので「疑わない」「疑いがない」という意味合いになります。ここでは持ってて間違いなしといっているので、持つを意味するhaveを使ってno doubt about having itと表現します。 It's no doubt about having it because this skirt has pleats, yet it's sleek. (このスカートはプリーツなのに滑らかなので、持ってて間違いなしです。) sleek 滑らかで洗練された 2. a must-have without a doubt a must-have"は「手に入れるべき」「絶対必要な」という意味です。 日本語でもマストアイテムという言葉を使うことがありますが、mustは「必須のもの」という意味の名詞です。without a doubtで「疑いがない」つまり「間違いない」と訳せます。withoutは「~なしで」という意味です。 It's a very beautiful hat, so it's a must-have without a doubt. (それはとても美しい帽子なので、持っていて間違いありません。)
1. impressive eye makeup impressive eye makeupのimpressiveとは、「感動的な」「印象的な」という意味です。 文脈によって、「印象的なアイメイク」や「見事なアイメイク」といった意味を与えます。 My friend uses a stick eyeshadow and I said that I envy your impressive eye makeup because you completed eye makeup with only one. (私の友達はスティックアイシャドウを使っているので、それ1本でアイメークが決まるなんていいねと言いました。) envy ~を羨ましいと感じる、憧れる makeup メイク、化粧 complete 完成する、完成させる 2. I love how you eye makeup looks ~がキマるという表現に直接あたる英語はありません。 しかし、意訳的にI love how you eye makeup looksと言えます。 直訳すると、「「私はあなたのアイメイクの見た目が気に入っています」となりますが、これを「アイメイクが決まる」という表現に使えます。 You are more beautiful than usual, I love how you eye makeup looks! (あなたはいつもよりもっと美しいですね。アメイクが決まってますね!) 3. your eye makeup is on point is on pointは、「~がキマる」に近い表現です。 Your eye makeup is on point, so I want you to teach how to do it. (あなたのアイメイクは決まっていますね。だから私はそのやり方を教えてほしいのです。)