プロフィール
kinnamyo0418
英語アドバイザー
役に立った数 :1
回答数 :101
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、kinnamyo0418です。私はアメリカでの留学経験があり、特にホームステイを通じて得た経験は、私の人生において大きな影響を与えました。
私はTESOLの資格を保有しています。この資格は、英語を非母語話者に教えるための専門知識と技術を持っていることを示し、留学中に得た経験を補完するものです。
留学中のホームステイは、私にとって英語習得の重要な一歩でした。毎日の生活の中で英語を使うことで、自然に言語を身に付けることができました。また、ホストファミリーとの交流を通じて、アメリカの文化と生活様式を深く理解することができ、言語だけでなく、文化に対する洞察も深まりました。
私は、皆さんが留学やホームステイを経験し、英語を身に付けるサポートをしたいと思っています。一緒に学び、英語を通じて新しい文化を発見しましょう!
I’m waiting for the pictures. (写真待ってるね。) ここでポイントとなる英語は以下となります。 “〜を待っている”を英語で表現したい時の定型文は、「I am waiting for ~」です。 その他にも表現方法は様々ですが、フォーマルに伝えたい時やカジュアルに伝えたい時など、それぞれのシーンによって使い分けていきましょう。 例)丁寧なシーン Could you please send me the photos that you took? (撮影していただきました写真を私に送ってくださいますか?) 例)カジュアルなシーン Let’s share the photos! (写真を共有しよう!) ご参考になれば幸いです。
Parent's home. (実家) I feel comfortable with getting back to my parent's home. (実家に起床すると落ち着きます。) ここでポイントとなる英語は以下となります。 初めに、実家は「My parent's home」や「My parent's house」と英語で表現します。 次に、”落ち着く”を英語で表現されたい時は「Be confortable with something」で表現しましょう。 その他にも、「Settle down(落ち着く、ひと段落する)」なども落ち着くを表現できるフレーズなので、積極的に使っていきましょう。 例) Come on, have a cup of tea, and settle down. (こっちへおいで、お茶を飲んで落ち着こう。) 例) I'm comfortable with being with you. (あなたといると落ち着くわ。) ご参考になれば幸いです。
Self-consciousness (自意識過剰) That's just a self-consciousness. (ただの自意識過剰だよ。) ここでポイントとなる英語は以下となります。 続いて、「Conscious (意識している)」は形容詞、「Consciousness (意識)」は名詞と覚えておきましょう。 これらに「Self(自己、自分)」を付け足した「Self-consciousness 」が、”自意識過剰”と言う意味合いになります。 例) Self-consciousness meaning is about how I look to others. (自意識過剰とは人にどう見られるかの意識が強いことだ。) 例) I'm a self-conscious person in front of a camera. (私はカメラの前だと自意識が強くなる。) ご参考になれば幸いです。
It’s okay just one time I would like to meet YamaP. (一度で良いから山Pに会いたい。) ここでポイントとなる英語は以下となります。 初めに、一度は「one time」と、二度なら「two times」と英語で表現します。 また”〜でいいから”は「It's okay(It's alright)〜」のフレーズを使用できます。 例) It's okay if you're well-being. (あなたが健康で幸せならそれでいいの。) 最後に、「I would+like to+動詞の原形」で”〜したい”を表現できます。 例) I would like to have lunch with you. (あなたと是非ランチがしたいです。) 例) I would like to travel around Europe. (ヨーロッパ中を旅したいです。) ご参考になれば幸いです。
The background music is playing. (BGMがかかる。) I can’t concentrate on studying when the background music is playing. (BGMがかかっていると集中できない。) ここでポイントとなる英語は以下となります。 初めに、BGMは「Background music」の省略形であり、そのままBGMとはなし言葉として使用いただけます。 次に、”〜に集中できない”は「Be concetrate on~」と英語で表現し、ここでは「I can't concentrate on studying ~」と用いて”勉強に集中できない”と表現しました。 例) I'm going to concentrate on writing for a while. (少しの間ライティングに集中するね。) 例) I can't concentrate on my work with all the noise. (音があると仕事に集中できないわ。) ご参考になれば幸いです。