プロフィール
bluester23
英語アドバイザー
役に立った数 :1
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はbluester23です。私はアメリカでの留学経験を持っており、そこでの生活は私の英語能力だけでなく、スポーツを通じた文化交流にも大きく貢献しました。
私は留学中、様々なスポーツに参加することで、英語とスポーツの結びつきを深く感じました。チームスポーツをする中で、英語を使ったコミュニケーションはチームワークを築く上で非常に重要であり、異文化間の壁を越える強力な手段であることを実感しました。
特に、留学中にサッカーやバスケットボールのチームに所属し、試合や練習を通じて多くの友人を作りました。英語を通じたスポーツの世界は、言葉の壁を越えて人々を結びつけ、共通の目標に向かって協力する素晴らしい機会を提供しました。
私は、皆さんが英語を学びながらスポーツを楽しむことで、言語能力を向上させるサポートをしたいと考えています。一緒に学び、スポーツを通じて異文化交流を深めましょう!
1. 「一日を締めくくる」は「finish off a day」と表現できます。 例文:I finish off a day by taking a bath. 「私は寝る前にお風呂に入って一日を締めくくります。」 take a bath:「お風呂に入る」 2. 「end a day」でも同じように表現できます。 例文:Drinking beer at a campfire is the best way to end a day. 「キャンプファイヤーのそばでビールを飲むのが一日を締めくくる一番の方法だ。」 beer:「ビール」 campfire:「キャンプファイアー」 best way to:「~する一番の方法」 ご参考になれば幸いです。
1. 「人の目を引く」は「draw people's attention」と表現できます。 例文:my dog is so small and pretty, so he draws people's attention when taking a walk. 「私の犬はとても小さくてかわいいので、彼は散歩している時に人の目を引きます。」 pretty:「かわいい」 take a walk:「散歩する」 2. 「attract people's attention」も同じように使用できる表現です。 例文:My car attract many people's attention because it's a classic car. 「私の車はクラシックカーなので多くの人の目を引きます。」 例文のようにpeople'sの前に"many"や"a lot of"を付けて「多くの人の目を引く」と強調することができます。 classic:「クラシックな、伝統的な」 ご参考になれば幸いです。
1. 「友好的に振舞う」は「act friendly」と表現できます。 例文:Why don't you act more friendly because we are at a networking event. 「我々は交流会にいるので、もっと友好的にふるまったらどう?」 why don't you ~?:「~したらどう?」 networking event:「交流会」 2. 「behave friendly」も同じように使うことのできる表現です。 例文:We need to behave friendly to each other to promote a good working environment. 「我々はよい職場環境を促進するためにお互いに対して友好的にふるまう必要がある。」 each other:「お互いに」 promote:「~を促進する」 working environment:「職場環境」 ご参考になれば幸いです。
「小銭ある?」は「Do you have change?」と表現できます。 ここでの「change」は「変化」ではなく「小銭」という意味です。 この質問を友達などにする場合は以下のように状況を説明すると良いでしょう。 「I have only bills in my wallet」=「財布の中にお札しかなかった」 「I realized that I have no money now」=「今お金を持っていないことに気付いた」 bills:「お札」 wallet:「財布」 realize:「~であることに気付く」 また、「change」の前に「some:いくらか」を付けて、「Do you have some change?」という表現もよく使われます。「いくらか小銭持っていますか?」という意味になります。 ご参考になれば幸いです。
1. 「時々フライパンをゆらして」は「shake the pan from time to time」と表現できます。 「shake」は「~をゆらす、振る」、「pan」は「フライパン」のことです。「from time to time」は「時々」という意味になります。 例文:Please shake the pan from time to time to prevent burning. 「焦がさないように時々フライパンを揺らしてください」 prevent:「~を防ぐ」 burning:「焦がすこと」 2. 「shake the pan occasionally」も同じように使える表現です。 「occasionally」も「時々」という意味です。 例文:You need to shake the pan occasionally until the vegetables are cooked through. 「野菜の中に火が通るまでフライパンを時々ゆらす必要がありますよ。」 need to:「~する必要がある」 vegetables:「野菜」 cooked through:「火が中まで通る」 ご参考になれば幸いです。