プロフィール
bluester23
英語アドバイザー
役に立った数 :1
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はbluester23です。私はアメリカでの留学経験を持っており、そこでの生活は私の英語能力だけでなく、スポーツを通じた文化交流にも大きく貢献しました。
私は留学中、様々なスポーツに参加することで、英語とスポーツの結びつきを深く感じました。チームスポーツをする中で、英語を使ったコミュニケーションはチームワークを築く上で非常に重要であり、異文化間の壁を越える強力な手段であることを実感しました。
特に、留学中にサッカーやバスケットボールのチームに所属し、試合や練習を通じて多くの友人を作りました。英語を通じたスポーツの世界は、言葉の壁を越えて人々を結びつけ、共通の目標に向かって協力する素晴らしい機会を提供しました。
私は、皆さんが英語を学びながらスポーツを楽しむことで、言語能力を向上させるサポートをしたいと考えています。一緒に学び、スポーツを通じて異文化交流を深めましょう!
1. 「いずれの場合にしても」は「in any event」と表現できます。 例文:I will do it in any event because there seems to be no other options. 「他の選択肢はなさそうだから、いずれの場合にしてもそうするよ。」 there seems to be:「~があると思われる」 other options:「他の選択肢」 この例文では「other options」に"no"を付けて「他の選択肢はない」という意味になっています。 2. 簡単な表現として「anyway」があります。 例文:I have a lot of homework to do first but will clean up my room anyway. 「まずやるべきたくさんの宿題があるが、私はいずれの場合にしても部屋を掃除します。」 a lot of:「たくさんの」 homework to do:「やるべき宿題」 first:「まず」 clean up:「~を掃除する」 ご参考になれば幸いです。
1. 「全力で集中する」は「concentrate fully on」と表現できます。 例文:I will concentrate fully on the preparation for the upcoming important exam. 「私は近づいてきている大事な試験の準備に全力で集中します。」 preparation for:「~の準備」 upcoming:「近づいてきている、今度の」 exam:「試験(examinationの略)」 2. 「focus fully on」も同じように使用できる表現です。 例文:He couldn't focus fully on learning English because of the new game he bought recently. 「彼は最近買った新しいゲームのために英語の勉強に集中できなかった。」 couldn't:「できなかった」 because of :「~のために」 recently:「最近」 ご参考になれば幸いです。
1. 「罪悪感から逃れる」は「escape the guilt」と表現できます。 例文:I'm trying to find a reason to escape the guilt of having sweets while on a diet. 「私はダイエット中に甘いものを食べてしまった罪悪感から逃れるための理由を探しています。」 try to:「~しようとする」 find a reason:「理由を探す」 sweets:「甘いもの」 while on a diet:「ダイエット中に」 2. 「escape from the guilt」も同じ意味です。「escape」は自動詞でも他動詞でも「逃れる」という意味になります。 例文:He couldn't escape from the guilt of making a mistake because he was too sincere. 「彼は誠実すぎて、失敗をした罪悪感から逃れることはできなかった。」 make a mistake「失敗する」 too:「~すぎる」 sincere「誠実な」 ご参考になれば幸いです。
「時代とともに意味が変わる」は「meaning changes over time」と表現できます。 例文:I realize that words' meaning changes over time because old words I know are now used to express different things. 「私の知っている古い言葉が今違うことを表現するために使われているので、言葉の意味は時代とともに変わると実感した。」 realize that:「~と実感する」 express:「~を表現する」 different things:「違うことがら」 また、異なる表現ですが、「Language is a living thing:言語とは生き物です」という表現もよく使われます。「言語、言葉も時代とともに意味が変化していく」という意味です。 ご参考になれば幸いです。
1. 「作り話じゃないよ」は「It's not a made-up story」と表現できます。 「made-up」とは「作り上げた、でっちあげた」という意味です。 例文:My friend is suspicious about what I told him, but it's not a made-up story. 「友達は私が彼に話したことを疑っているけど、それは作り話ではないです。」 suspicious about:「~を疑っている」 what I told him:「私が彼に話したこと」 2. 「it's not an invented story」も同じように使うことのできる表現です。 「invent」も「でっちあげる」という意味を持ちます。 例文:I had to ask my sister to back me up to prove that it's not an invented story. 「私はそれが作り話ではないことを証明するために、姉に加勢してもらわないといけませんでした。」 had to:「~しなければならなかった(have toの過去形)」 back up:「~に加勢する、支援する」 prove that:「~であることを証明する」 ご参考になれば幸いです。