YU**

Daily Newsで習った Band together

24/02/09 (金) 15:31

カテゴリご意見・ご要望

宮崎駿のニュース記事の中で The workers banded together to demand better working conditions. 労働者はより良い労働条件を求めて団結した。と習いました。いい例文だと思いました。
ネィティブキャンプでは、英語で自分の思いが伝えられるようにと願って、勉強を続けています。
英語以前に自分の意見をもち、日本語で表現し、伝えることが大切なのだと、思っています。
会社に対する要望を伝えた広場の意見を、また消されてしまいました。
企業では、お客様相談窓口やカスタマーサービスの重要性が高まっています。
一方的なクレーム、または誹謗中傷だと判断されたのでしょうか?
消す前に、理由を教えてください。

  • 8

  • 5件のコメント

    0コイン

YU**

No.0005

24/02/12 (月) 21:11

お返事をありがとうございます。
掲示板ではたくさんのモチベーションをもらっています。
最近の私の投稿は毎日削除されていて、なぜかここだけ残っています。
Ju*さんに、お礼の気持ちが届くといいのですが・・・

  • 3

Ju*

No.0004

24/02/12 (月) 16:40

たくさんの方々との出会いが、ネイティブキャンプの魅力です。

こんにちは
過去に他の大手のオンライン英会話で勉強したことがあるのですが
そこは このような掲示板がなく、他の人の動向が全く
分からない(ほかの生徒さんの存在を感じない)状態だったので
このような掲示板ってのはモチベーションアップにも役立ち
他の人の勉強の方法も参考になって すごい有意義なんですよね。

こういう掲示板、無いと寂しいもんですよ。

  • 2

YU**

No.0003

24/02/12 (月) 11:41

Thank you for your kindness. You made my life easier.
あたたかいお言葉をどうもありがとうございます。
I just wanted to study Native Camp comfortably.
一方的に批判するのではなく、自分の経験から要望を伝えていこうとしました。
Thank you for everything. That’s why I want to keep studying.
たくさんの方々との出会いが、ネイティブキャンプの魅力です。

  • 1

Ju*

No.0002

24/02/12 (月) 04:56

We should value honest feedback.
It helps you do your job better and more productively.
your customers can spot things you might not be aware of.
And these people can offer constructive criticism based on
their experience.
That can be pure gold.

  • 1

YU**

No.0001

24/02/12 (月) 01:59

ありがとうございます😭運営からは、広場の話題にそぐわない場合には削除と返事をもらっています。削除したことによって、不快な思いをさせてすみませんの一言もいただきました。

  • 0

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。