Sa*****

determine の使い方

23/12/01 (金) 11:33

カテゴリ英語に関する質問

She wonders if her boyfriend has determined that he will go to Korea with her.

この文の has determined は 現在形ですか?

if her boyfriend determines that ~
では間違いですか?

  • 1

  • 2件のコメント

    0コイン

Sa*****

No.0002

23/12/04 (月) 01:27

ありがとうございます。ちょっとしたことでいろんなニュアンスがあるんですね。奥が深いなと思うのと同時にやはり英語は難しい…と思いました。

  • 0

Ra**********

No.0001

23/12/01 (金) 18:01

べSa*****さん

こんにちは!
She wonders if her boyfriend has determined that....  恋人は自分と共にコリアに渡る決意を(既に)固めてくれているかしら、と彼女は思う。

She wonders if her boyfriend determines that.... 恋人は自分と一緒にコリアに行く決意をしてくれるのかなぁ、と彼女は思っている。

Sa*****さんの例文の場合、”~してくれる” とソフトな言い方にするための現在完了形かと 私は感じます。彼の決意が既に定まっちゃってて現在完了、という時制の厳密さより、むしろ
”Excuse me, could you do me a favor?”(○○して下さいませんか?)
”Would you give me the time?”  (すみません、今 何時でしょうか?)とお尋ねする時の、当たりを柔らかくするための時制なのか、と...。
(だから、和訳に ”既に” がなくても いけるのでは、と。念の為に入れたけど、日本語としてはやや、しつこくなるよね)
上記は、私の印象で、違っていましたらどなたか!お直しを宜しくお願いいたします!お詳しい先生方に、バトンターッチ💛 

  • 1

RANKING

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。