Sa*****

教えてください。

23/11/22 (T4) 23:47

Loại英語に関する質問

He makes a cup of coffee by himself.
He makes himself a cup of coffee.

これらの文の意味の違いを教えてほしいです。
どちらも「彼は自分で一杯のコーヒーを作る。」ですよね?
文法的にも合っていますか?

  • 0

  • 2bình luận

    0Xu

Sa*****

No.0002

23/11/23 (T5) 11:55

そういう意味だったんですね!ありがとうございます!

  • 0

Ak*

No.0001

23/11/23 (T5) 00:39

He makes a cup of coffee by himself.

「彼が作る」という点が強調されます。
例えば料理は妻が作るが、コーヒーは「彼が作る」と言いたい場合など。
そして彼が作って自分で飲むのかもしれませんが、奥さんが飲む場合もあります。

He makes himself a cup of coffee.

単に彼が自分のためにコーヒーを作ることを示しています。
「自分が飲むために」と言いたい場合など。

ただしニュアンスの違いだけであって
文脈次第で、実際の意味することころは変わりえます。

  • 3

Bài đăng bị hạn chế

Chúng tôi rất tiếc, bài đăng
ứng với nội dung cấm ở điều 2 Quy định sử dụng Quảng trường NativeCamp
nên bị hạn chế đăng lên bảng tin này.