ch****

単語の意味について

23/07/06 (木) 03:49

カテゴリ教材

デイリーニュースの7/6のHow To Fix Water Damage From Reading Manga in the Bathtubお風呂でマンガを読んだときの水のダメージを直す方法
の最初の単語の意味と次の単語の意味が同じです。

いつもの先生で受けたとき、steamの意味を書いてあるそのまま説明され、本当にそうですか?と聞くと、そうだといい、掃除の時などの例をあげてくれました。本当かなと思いながら次に進むとundoで、同じ意味が書いてありました。
同じ意味だと言い、英語にはたくさん意味があるからだと言っていましたが、なんだか信用できなくなり、モヤモヤしています。ネイティブキャンプのテキストも信用していいのかわからなくなってきています。
steam とundoが一緒の意味で、英単語は状況によると。
本当でしょうか?

皆さんはこのようなことありますか?

  • 0

  • 5件のコメント

    0コイン

ta****

No.0001

23/07/06 (木) 04:47

こんばんは。

まず、名詞と動詞で全く違いますよね。納得いかないですね。
講師はネイテイブ?ノンネイテイブ?

  • 2

Yu****

No.0002

23/07/06 (木) 05:18

普通に間違っていると思います。ノンネイティブであれば知らない単語があるのはある程度仕方ないと思いますが、教材ミスがあるにしても、そもそもsteamは基本的な単語ですし、記事を読む限り、steamもundoも至って普通の使い方ですし、、ch****様が質問されてなお自分の誤りに気付かないもしくは気づく気がないのは、いかがないものかと思います。耳が痛いかもしれませんが、知らないことを適当に答える先生は少なくないと思います、生徒の英語力から正しいことを言わなくても気づかないだろうと(僕自身学習初期には気づきませんでしたが、英語力が上がるにつれて、ノンネイティブの先生は間違っている英語を使っていることに気づくようになったので)。

なので、講師の英語力が高いことはもちろん大事ですが、それと同じくらいわからないことははっきりわからないと言える講師の方が信頼できますし、むしろそういった先生に限って物知りな方が多い気がします。ただこちらはわからないから講師の方に質問すると思うので、今回のように正しいか誤っているかの判断をこちらでするのは難しいと思いますので、もし今までデイリーニュースに出てくる単語を知らないから調べさせて。のようなことを一度も言ったことがない先生はかなり怪しいと思います。ただ先生を責めたいわけでもなく、信頼できる先生を自分で探すのも大事だと思います、そうであれば仮にテキストにミスがあってもその先生が気づいてくれると思うので、偉そうに聞こえたらすいません。

  • 5

Sh******

No.0003

23/07/06 (木) 06:15

>本当でしょうか?
もちろん、違います。
その「いつもの先生」ってのもいい加減ですね(笑)

というより、これ、最近頻発している「教材の誤り」ですよ。
一つには、editorの質そのものが落ちているか、editorの数が足りなくて、結局仕事の質が落ちているかというのも一つの原因ではないかと思います。

NCは、この「教材の誤り」の頻発に手を打たないといけないと思います。

  • 5

ch****

No.0004

23/07/06 (木) 12:14

ありがとうございます。やはり、違うんですね。
先生はネイティブオプションでない南アフリカの先生です。わたしが、英語に関しては勉強中のため、先生がそういうならと信じてしまい覚えようとします。
その先生は、普段の会話は楽しく英語を話すことができるので継続していましたが、楽しいだけでは英語力は上がらないのと、きれいな英語は獲得できないのかと感じていたところです。

その先生、先日のデイリーニュースの中の単語で、Conservation のことを、conversationの意味で説明していて、そのときにわたしは翻訳を使って調べ違うと言ったのですが、色々な意味があるからと言いレッスンが終わりました。腑に落ちなかったので、その後いろいろ調べてわざわざ予約をして先生の勘違いを伝えました。おかげで、難しい単語の保護という意味を覚えられたのですが。

  • 2

ta****

No.0005

23/07/07 (金) 04:08

こんばんは。

先ほど先生に確認しようと開いたら訂正されてました!
steam 蒸気、もや、湯気
The shower room was full of steam.
シャワールームは湯気でいっぱいだった。
noun 名詞
the hot gas that is produced when water boils
水が沸騰するときに発生する熱いガス

undo〔行為の結果を〕元へ戻す、取り消す
It's not too late to try and undo some of the damage.
ダメージの一部を元に戻そうと試みても遅くはない。
verb 動詞
to remove the effects of something that happened earlier
以前に起こった何かの影響を取り除くこと

NC様他にもたくさんあると思いますが順次訂正よろしくお願いします。

  • 3

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。