Mi****

こんにちは、またね、とか挨拶して欲しいで

22/08/15 (月) 18:23

カテゴリ講師

皆さんは、講師に日本語で、こんにちは、初めまして、またね、とか挨拶して欲しいですか。

特にフィリピン人の女性講師に多く見受けられます。
私たちが喜んでくれると思って日本語で挨拶してくれるのは、よくわかります。

昨日も、初めまして、と挨拶してきたのでどう答えていいか混乱し沈黙してしまった為、あなたは台湾人ですか、と聞いてきました。

皆さんは、通常の海外の会話のように、英語のみで授業してくれた方がいいですか。
それとも親しみが湧くので、日本語の挨拶などを取り混ぜてくれた方が嬉しいですか。

それから名前の最後に、さん、を付けてくれるのは嬉しいですか、それともうざいと思いますか。

海外では、そのように日本人を思いやって日本語をあちこちに使ってくれることはまれなので、私個人は英語のみでの英会話に慣れていきたいのですが。

さん、などの日本語を連発する講師に対して、やめてくれるように言うのは申し訳ないので黙っていますが..........。

ぜひ、皆さんのご意見をお聞かせ頂けますか。

  • 6

  • 15件のコメント

    0コイン

Ma*

No.0001

22/08/15 (月) 18:38

日本語挨拶は不要です。
クラスメイトではないので、親しみはわきません。
そこで日本語で返すと、相手が調子に乗って、日本語レッスンのようになることもあります。

何度も顔を合わせている講師など、状況によって許容範囲です。

日本語での挨拶には一応日本語で返しますが、以降はスマイルだけして、無視して英語で返します。それでも止めなければ、やめるように頼みます。

フィリピンの人にストレートな物言いは禁物なので、こちらが無能であることをアピールしながら、頼みます。

  • 4

so**

No.0002

22/08/15 (月) 19:23

私は名前を 呼び捨てか、さん呼びか選ぶように言われた時は
呼び捨てを選択しています。

日本語で指導できる日本語力があるなら
そうだと教えて欲しいけど、
「でも」 「すごい」 とか単語単語で
入れてくるのはあまり好きではないです。

でもこれって生徒側でもいろいろかも。
娘は少し日本語喋ってくれると、例え日本語で説明ができる訳でなく挨拶だけでも嬉しいそうです。

  • 2

Yu**

No.0003

22/08/15 (月) 20:32

日本語、いやです。笑
日本語不要表示ボタンがあると助かります。

講師は日本語を使うことで生徒が楽しんでくれると思っているケースが多そうです。
こちらはその空気を読んでしまい、無反応では失礼かなと愛想笑いをしてしまったり。

日本人の講師だと、英語が疲れるのか、上に立ちづらいのか、途中から急に日本語タメ口に切り替える方もいました。

  • 4

S

No.0004

22/08/15 (月) 20:36

私も日本語入れる外国人講師はNOです。
日本語少し入れるとウケがいい、と思ってる節がありますよね。
ハジメマシテー、とか、ほんとうに苦手。
英語を純粋に学びたいです。

  • 3

ta****

No.0005

22/08/15 (月) 20:47

人気講師でも短い感嘆詞みたいなの言われたり、久し振りの講師が日本語滅茶
上手くなってたり多分サービス精神から来てると思うので抵抗感ありません。
自然な流れに任せています。

こちらもその国の簡単な挨拶を言ったりしたら、場が和むので言う事もまれにあります。

  • 3

er***

No.0006

22/08/15 (月) 21:38

私も日本語を使われるのは、嬉しくありません。

はじめの、こんにちはだけならまだしも、
レッスン中に何度も言われるのは嫌です。

久しぶりに、ある人気講師のレッスンとったら、
日本語を連発してたので、
多くの生徒さんは、
そこが親しみやすくていいんだろうな
とびっくりしました。

  • 4

Mi****

No.0007

22/08/15 (月) 23:33

今までずっと他の皆さんがどのように感じておられるかが知りたかったので、率直に教えてくださって、本当にありがとうございます!

大多数の方が私と同じように感じておられることを知り、ちょっとほっとした気分です。

又、子供さんや初心者の方の中には、日本語を取り混ぜてもらえるとほっとして、レッスンが受けやすいということもわかりました。
又、彼らのサービス精神をそのままポジティブに受け取っておられる方々もやはりおられるのだな、と納得させられました。

私の場合は、挨拶の部分はそこまで気にならないのですが、レッスンの間中、さん付けで呼ばれるのが不快に感じてしまいます。
御好意で私たちのために日本風に合わせてくださっているのは分かるのですが、英語の中に、日本語が不自然に散りばめられているのが生理的に受け付けられないです。

しかし、私自身も他の国の方に自然にその国の言葉で挨拶している( あげて!?)いることもあるので、身勝手な気はしているのですが。

  • 2

Mi***

No.0008

22/08/16 (火) 03:47

さん付けはなんとなく違和感感じるので、「さん」はつけずに…と言いますが、一人の講師から、「自分はとてもシャイなので呼び捨てにはできない」と、言われたことがあります。
その時は、そんなものかなぁ…と思いましたが、講師の方もそれぞれなのでしょうね。

  • 2

Ke*

No.0009

22/08/16 (火) 12:23

日本語を入れて欲しいという要望はないですが、挨拶以外に「ちょっと待って」「がんばってね」と日本語を混ぜる講師は時々見かけます。私の経験上では、日本語混ぜる講師は比較的陽気というかフレンドリーな方が多く、日本語を混ぜること自体への嫌悪感は特にないです。
ある程度顔見知りの講師であれば、私も最後に「サラマッポー」(現地語のありがとう)ということは、まれにあります。

  • 4

ya***

No.0010

22/08/20 (土) 06:55

私も、皆さんは講師の日本語使用をどう感じてらっしゃるのか?興味がありました。
以前、ほかの小さめですがオンライン英会話スクールに入会していたときは、日本語を入れてくる講師はいませんでした。
NCに入ってすぐのころ、英語がスムーズに出ないとき「頑張って!」ってと言われたときは
なんか、緊張がほぐれてホッとしたのは覚えています。(嬉しかったです。海外で日本茶が出されたようなホッした気持ち)
でも、その一回だけで、やっぱり、レッスン中は日本語なしが良いです。
せっかく、レッスンで英語モードに頭が切り替わってきているときに、日本語を話されると
日本語モードに頭がなるので嫌なのです。

でも、集中力の必要なメソッドを受けたあと、レッスンの最後にひとことだけ「お疲れさまでした」って言って下さる
先生がいます。このかたの最後の日本語は大好きです。

  • 5

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。