Ma****

文末にあるbeneath について教えてほしいです。
デイリーニュース科学テクノロジー551の中に、
the skin has a more human texture than silicone skin and can actually bond to the robot beneath.
とあり、
Beneath の文法的解釈ができません。
イメージで文意は何となく掴めるのですが。
どなたかお分かりの方がいらっしゃいましたら教えてください。

22/06/29 (水) 13:39

カテゴリ英語に関する質問

Ma****

No.0003

22/06/30 (木) 12:53

みなさんどうもありがとうございます。

副詞のbeneath は、私にとって解釈がとても難しい単語です。
これから副詞のbeneath を会話内で使えるように、繰り返し練習します。

本当にありがとうございました。

Hi****

No.0002

22/06/29 (水) 20:37

最初の回答者の方がおっしゃってるように、beneathは副詞だとおもいます。

ロボットの周りを覆う人工皮膚の話のようなので、「(皮膚の)下のロボットと接着できる」という意味ではないでしょうか。

No****

No.0001

22/06/29 (水) 16:20

このbeneathは副詞で
下に、下の方にという意味です。

下にあるロボットとつながることができる。

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。

xx xx

リストに追加しました

リストに追加しました

リスト名を変更しました

講師を追加しました

講師を削除しました

リストを削除しました