Se***

文法 の 中級 の 37 の ショートカンバセーションについてですが、 (すみません 文字数の関係で全部コピーできませんでした。💦)

Emily Anyway, how was the family dinner last night?

Layla It was a disaster, too.
Charlotte started saying she wanted to go to the Middle East to visit Allison, and my parents were against it as we expected.

Emily Hahahaha. Like I always say, you and Charlotte have so many things in common.

Layla How? Charlotte resembles me because we are sisters, but that's all.

Emily Yes, you are. You guys are stubborn, innocent, yet convincing.

Layla Hahaha. How dare you call you your best friend stubborn! Be nice.

Emily が言った「You guys are stubborn, innocent, yet convincing.」という意味が全く分かりません。
「あなた達は 頑固で、無罪で(無邪気で?)、まだ説得しています」? どうしても「yet」の意味が掴めません。

あと、Laylaが最後に言った「Be nice.」は皮肉(irony)と捉えてもよろしいでしょうか?(アメリカの方達はこういった皮肉な表現が好きそうなので)

22/05/24 (火) 21:16

カテゴリ

Ta****

No.0003

22/05/25 (水) 03:05

yetって、意外に難しいですよね。日本の学校では、”not yet”の「まだ〜しない」ぐらいしか習いませんしね。

辞書によっては、10個以上も意味がありますが、この際ざっくりいきましょう!「(否定を伴う)まだ〜しない」「さらに/その上」「しかし」。
文脈に沿ってこの3つで大体いけると思います。

それからinnocentですが、法律の話をしているわけではなくこの姉妹の性格の話をしているので、「無邪気」だと思います。

なので、
「あなたって頑固で無邪気なのに説得力があるのよね〜」
って感じです。

convincing (説得力がある)もこれだけ見ると唐突ですが、一つ前のダイアログを見てみると、「両親をなんとかして説得できるって自信があるの」と書いてあるので、文意が通ると思います。

それから、”Be nice!”は、皮肉ではなくてむしろ率直に「もうちょっと優しくしてよ〜、もぉ〜!」くらいの感じかな。

どれも一見簡単な言葉ですが、文意を取るのは、なかなかたいへんです。言葉が通じる人同士でも、文化的背景が違っていたり、単純に言葉遣いが違っていたら理解し合えないことも割とありますしね。
中級のこの時期は、そういう問題に突き当たる結構きつい時期ですが場数を踏めば楽になっていくと思います。こつこつ行きましょう!

  • 6

Em*

No.0001

22/05/24 (火) 21:39

頑固で無邪気で、「けれども/だけど」説得力があるという感じだと思います。

Be nice は皮肉ではなく単純に 親友なんだから頑固とか言わずに優しくしてあげなさいyい〜みたいなむしろ冗談っぽい感じだと思います。
よく子供同士いじわるしたりしてる時にもお母さんとかが「heyyyy be nice」とかって言いますよね
なんかしっくりくる日本語が思いつかないですが、英語って文脈から感じ取る「ニュアンス」で身につける方がいいと思いますよ!
それが英語脳を作ることだと思います。
全て日本語に訳そう思えば絶対無理が出て来ると思うので、英語は「感じ」で掴んで身につければいつの日か会話の中でふとフレーズが自然と出てくるようになりますよ〜

偉そうに聞こえたらごめんなさい。
そんなつもりはなく、私自身、文法なんか気にせず通じればいい感じで会話してます!ww

  • 2

Se***

No.0004

22/05/26 (木) 20:21

皆さまご回答ありがとうございました。
まだまだ中級レベルで、英文に触れた経験量も少ないので、理解できない文に出くわすことが多いですが、Ta***様の言葉が凄く励みになりました。ありがとうございます😆

  • 1

yu*

No.0002

22/05/24 (火) 23:28

よくここで文法のことを聞かれていますが、
外国人講師とやってわからなかったら、一度日本人講師のレッスンで日本語で解説してもらい、質問すると理解できると思います。

そしてまた外国人講師と同じ内容を再度やると、より理解が深まりますよ。

  • 1

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。