La****

次の文は英語でなんていいますか?

もし、コロナがなければ、あなたは日本に旅行していたんですね。

フリーカンバセーションのときにうまく、言えず気になりました。次の表現であってますか?もし、こんな表現のほうがいいよというのもあれば、教えてください。

if it were not for covid19, you would have traveled to japan.

22/04/25 (月) 18:12

カテゴリ

Sh******

No.0001

22/04/26 (火) 00:27

if節をかえた方がいいかなと思いました。
If there hadn't been a pandemic とか、
If the pandemic hadn't happened とか
を私は考えましたが、たぶん上級者の方がさらにいろいろと書いて下さると思います。

  • 4

Sa***

No.0002

22/04/26 (火) 03:40

ご質問者様の分も文法的には合っているかと存じますが、
会話で使うのであれば、なるべく短い方が良いかと思うので

Without COVID-19, you would have traveled to Japan.
も使えるかとおもいます。ご参考まで

  • 3

La****

No.0003

22/04/26 (火) 17:48

わかりやすい例文を教えていただき、ありがとうございます😊

  • 0

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。