na***

デイリーニュースを受けていてわからない文があったので教えていただけたら嬉しいです。

it can be difficult for celebrities to start and maintain relationships because of paparazzi always trying to take pictures of them.

because of paparazziの後always〜はpaparazziを修飾する節になっているということでいいんでしょうか?
ここの文の形が分からないのでわかる方いたらご教示ください。

22/04/11 (月) 04:52

カテゴリ

mu****

No.0001

22/04/11 (月) 06:58

becauseのあとにofがあるのでbecauseは接続詞ではありません。つまり後ろに文ではなく名詞のpaparazziがきて、always以降は名詞のpaparazziを修飾しています。

主節の動詞はbe、主語のitはto start以下を示しています。

  • 0

na***

No.0002

22/04/11 (月) 15:06

ありがとうございます。

そうなるとalways〜の文はpaparazzi を修飾する現在分詞の限定用法という理解でいいのでしょうか??基本的なところですみません。

  • 0

Yo**

No.0003

22/04/11 (月) 15:56

現在分詞の形容詞的用法ですね。

  • 0

na***

No.0004

22/04/11 (月) 17:28

理解しました。ありがとうございました。

  • 1

JJ

No.0005

22/04/13 (水) 01:31

私も気になったので、教えてください。
私はbecause of の前置詞の後ろなので、tryingの動名詞が来ており、paparazziは動名詞の意味上の主語と解釈してました。意味上の主語と動(名)詞の間に副詞が入っているのかなぁと。
こういったお話楽しいですね!
学生の頃からこう言うお話できる友人がいなくなったので、楽しいです。

  • 1

Ka*****

No.0006

22/04/13 (水) 02:32

Jさんに同意見です。
tryingは前置詞の後なので動名詞ですが、動詞としての性格を残していますので副詞alwaysがtrying(あるいはtrying以下)を修飾していると。
ただ、たいがいのネイティブは日本人が文法を考えずに話すのと同じで、tryingが現在分詞か動名詞かなんて考えてなくて、because paparazzi are always trying to ~とするところを、because of +(意味上の主語)+名詞(または動名詞)で言う方が簡潔なんだ思います。

  • 1

RANKING

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。