na***

デイリーニュースを受けていてわからない文があったので教えていただけたら嬉しいです。

it can be difficult for celebrities to start and maintain relationships because of paparazzi always trying to take pictures of them.

because of paparazziの後always〜はpaparazziを修飾する節になっているということでいいんでしょうか?
ここの文の形が分からないのでわかる方いたらご教示ください。

22/04/11 (월) 04:52

카테고리

Ya****

No.0006

22/04/13 (물) 02:32

Jさんに同意見です。
tryingは前置詞の後なので動名詞ですが、動詞としての性格を残していますので副詞alwaysがtrying(あるいはtrying以下)を修飾していると。
ただ、たいがいのネイティブは日本人が文法を考えずに話すのと同じで、tryingが現在分詞か動名詞かなんて考えてなくて、because paparazzi are always trying to ~とするところを、because of +(意味上の主語)+名詞(または動名詞)で言う方が簡潔なんだ思います。

JJ

No.0005

22/04/13 (물) 01:31

私も気になったので、教えてください。
私はbecause of の前置詞の後ろなので、tryingの動名詞が来ており、paparazziは動名詞の意味上の主語と解釈してました。意味上の主語と動(名)詞の間に副詞が入っているのかなぁと。
こういったお話楽しいですね!
学生の頃からこう言うお話できる友人がいなくなったので、楽しいです。

na***

No.0004

22/04/11 (월) 17:28

理解しました。ありがとうございました。

Yo**

No.0003

22/04/11 (월) 15:56

現在分詞の形容詞的用法ですね。

na***

No.0002

22/04/11 (월) 15:06

ありがとうございます。

そうなるとalways〜の文はpaparazzi を修飾する現在分詞の限定用法という理解でいいのでしょうか??基本的なところですみません。

mu****

No.0001

22/04/11 (월) 06:58

becauseのあとにofがあるのでbecauseは接続詞ではありません。つまり後ろに文ではなく名詞のpaparazziがきて、always以降は名詞のpaparazziを修飾しています。

主節の動詞はbe、主語のitはto start以下を示しています。

게시물이 제한되었습니다

죄송합니다만, 네이티브 캠프 광장 이용 규칙 제2조의 금지 사항에 해당하는 게시물이 작성되어 이 게시판에 대한 게시물이 제한되고 있습니다.

xx xx

목록에 추가했습니다