Ma**

カラン、日本語解釈についてご教示ください。
Stage2の「How many places are there in this room?」の文章
この部屋にはいくの<場所>がありますか?という質問の解釈ですが「座れる場所」ということなのか、、ちょっと映像が浮かばないのですが、皆様はどのように解釈されておりますでしょうか。

21/10/10 (일) 19:23

카테고리

Ta**

No.0001

21/10/11 (월) 06:44

記憶が曖昧ですが、教室の絵を見せながらの質問ではなかったでしょうか?

座席数を答えたような…
辞書によると、席という意味もあるようです。

間違ってたらすみません。

  • 3

Ma**

No.0002

21/10/11 (월) 13:00

ありがとうございます!感謝です!

  • 1

Ch***

No.0003

21/10/11 (월) 18:03

ちょうどカランキッズで同じ所をやっています。先生がホワイトボードに図を書いて説明してくれました。
1ルームの中に、テレビを見る場所、昼寝するところ、何か食べるテーブル、手を洗う場所、などいくつの場所がありますか? みたいな感じでした。

  • 5

Ma**

No.0004

21/10/12 (화) 23:03

ありがとうございます!感謝です。

  • 0

게시물이 제한되어 있습니다.

죄송하지만
네이티브 캠프 광장 이용 규칙 제2조의 금지 사항에 해당하는
글이 진행되어 해당 게시판에 글쓰기가 제한됩니다.