yo***

以下文法について教えてください。
Let のあとにit がありますが、これはany以降の名詞にかかっており形容詞的な使い方をしているのでしょうか?

Keep your eye on your intention. Don’t let it any outside distraction or your own insecurity stop you from your goals. Embrace that struggle. Surviving that struggle will strengthen you.
自分の目的から目をそらさないでください。周囲に気をとられて、あるいは自分の自信のなさゆえに、目的を達成するのをやめないでください。その苦労を楽しんでください。その苦労を克服することで、あなたは強くなるでしょう。

21/07/12 (月) 05:57

カテゴリ

yo***

No.0002

21/07/14 (水) 03:25

ご回答ありがとうございます。
転記ミスなんですね。
納得できました。
ありがとうございます。

  • 0

Ka**

No.0001

21/07/12 (月) 17:20

こんにちは。

let の後にitが無ければ理解できると考え英文検索したところ、ビヨンセさんのスピーチのようですね。ELLE掲載のスクリプトには"it"が無いので転記ミスではないでしょうか。

  • 2

RANKING

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。