ma**

カラン10の928の Do you think it can ever be morally right to tell a lie?
のeverとは?
あなたは嘘をつくことが道徳的に正しいと思いますか?というような意味だと思いますが、
このeverは何でしょうか?今までにありえたか?というような意味でしょうか?文法的にどうなっているのかよくわかりません。わかるかたよかったら教えて下さい。

21/05/09 (日) 16:13

カテゴリ

ma**

No.0002

21/05/11 (火) 01:00

Sa***様

ありがとうございます!!たしかにそう言うニュアンスなら意味がわかりました!

Sa************

No.0001

21/05/09 (日) 22:12

everは強調です。
なので、「果たして」ウソをつくということが道徳的に正しいということがあり得ると思いますか?というように理解すればよいと思います。

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。

xx xx

リストに追加しました

リストに追加しました

リスト名を変更しました

講師を追加しました

講師を削除しました

リストを削除しました