sh***

[Level 4-5] Why Cats Don’t Seem to Care About Us

The study was of a cat watching her owner opening a box.(グーグル翻訳:研究は、飼い主が箱を開けるのを見ている猫の研究でした)

デイリーニュースの記事で上の文が出てくるのですが、なぜ、study was の後に of a cat と続けることが出来るのでしょうか。どなたか教えていただけませんでしょうか。講師に聞きましたが、私の理解不足でよく分かりませんでしたので。

そして、もう一つの疑問ですが、デイリーニュースはどなたが作成しているのでしょうか。デイリーニュースは毎日楽しみにしている教材なので、もっと身近に感じたいと思い、質問させていただきました。よろしくお願いします。

21/04/21 (水) 04:12

カテゴリ

sh***

No.0001

21/04/21 (水) 17:04

投稿者です。
ネイティブキャンプ から丁寧なお返事を頂きましたのでシェアさせて戴きます。以下↓

【主題を表すof】
主題のofは、~の点についてや~に関すると訳されます。
a map of the townといえば、町に関する地図です。think of itならば、それについて考えるということになります。

会員様の英語学習のお役に立てれば幸いでございます。
何卒よろしくお願い申し上げます。

  • 5

RANKING

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。