質問

ak*

involveの使い方がいまいちしっくりきません。講師にきくと、関与するという意味でよくつかわれるといわれたのですが、もう少しわかりやすく説明していただけませんか?

Cherry blossom viewing is a Japanese custom which involves enjoying the blooming cherry blossoms.

↑上の文のinvolvesがいまいちわかりません。

質問日時 21/04/07 (水) 05:16

カテゴリ

  • 0

  • 2

ak*

No.0002

回答日時 21/04/09 (金) 03:22

ありがとうございます!とてもわかりやすかったです!!

  • 0

Yo******

No.0001

回答日時 21/04/07 (水) 05:25

後ろにinがついてない場合は「〜伴う、〜必要とする、〜関連する」という意味です。includeの類義語です。

訳例:
花見は桜が咲くのを楽しむことに関連する日本の習慣です。

  • 2

お気に入りに追加しました
お気に入りから削除しました

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。