• 21/04/07 (水) 23:16

  • ak*

involveの使い方がいまいちしっくりきません。講師にきくと、関与するという意味でよくつかわれるといわれたのですが、もう少しわかりやすく説明していただけませんか?

Cherry blossom viewing is a Japanese custom which involves enjoying the blooming cherry blossoms.

↑上の文のinvolvesがいまいちわかりません。

コメント:2

並び替え
  • 21/04/09 (金) 21:22

  • ak*

ありがとうございます!とてもわかりやすかったです!!
  • 21/04/07 (水) 23:25

  • Yo******

後ろにinがついてない場合は「〜伴う、〜必要とする、〜関連する」という意味です。includeの類義語です。

訳例:
花見は桜が咲くのを楽しむことに関連する日本の習慣です。

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。