Ke***

スピーキングテスト対策 日常英会話、たった今やってみました!

Lesson1のQuestion 1-2で、

”Today, I would like you to cut all the grass and trim the bushes. Then we can discuss my plans for growing a flower garden, with an area for herbs and vegetables.”

を私が読んで録音したところ、AIの認識では

”Today, I would like you to cut all the grass and I trimmed the bushes then we can discuss my plans of frog growing a flower garden with an eight year for Herb's and vegetables.”

カエルが8年間お花畑を育てたことになりました!?

講師と一緒にひとしきり笑ってしまいました。

なかなか面白い教材です。笑って勉強になります。
"area"が、”eight year ””かぁ・・。  "earとyear"と同じで”y”の発音が私は分かってないんだろうな・・。

笑える変換、皆さんもありませんか?

20/08/14 (T6) 03:44

Loại

Ke***

No.0010

20/08/15 (T7) 22:25

皆様、色々なコメントをありがとうございました。

Yo***様、mi******様、
レッスン楽しまれましたか? 是非受けた感想を聞かせてください。

Ta****様、mi*****様、Ga****様、er***様
予想外のAIの認識に皆様大爆笑されているようですね。私も読んで笑ってしまいました。

Ak***様のコメントとても参考になります。
Aliciaの発音は確かに「キューポン」、「アーブ」と言っていますね。真似して発音してみたのですが、そこに関してはきちんと認識してくれました。


あれからレッスン2も取ってみたのですが、今回は
Are you sleeping enough?  Maybe some extra rest would help.
          ↓
Are you sleeping, you know, maybe some extra rest would help.

のように、AIは ”enough” と似ても似つかない ”you know” にしてしまいます。

先生はきちんと ”enough” に聞こえた、と言って下さったのですが、先生からのsuggestionは、私が無意識に入れているpauseに原因があるのではないかとの事でした。

つまり”Are you sleeping”で一旦ごく短い止めを入れてしまうため、前後の関係からAIがfillerである “you know” (多分「の」を強く発音するのが似ているから?) を選んでしまい、更に ”enough?” の語尾を上げるのが少ない上に、きちんとpauseが入っていなかったため次の文章を1文としてつないでしまったのではないかということです。

Ma*****さんのコメントの通りですね。


・・ここまで解説したら、さぞ2回目のtryはばっちり・・・・とはいかず、やっぱり“you know”のままなのでした・・・・・・。


・・・めげるな、私・・・!

  • 4

Ch***

No.0001

20/08/14 (T6) 04:11

新しい教材ですか!?全然気付きませんでした。
8年間カエルが育てたお花畑、すごく見てみたいです😆
面白そうな教材ですね!チラッとみてみましたが、発音教材大好きな私好みの教材で興奮しました(笑)
早速受けてみたいと思います。どんなふうに変換されるか楽しみです。

  • 4

Ma*****

No.0008

20/08/14 (T6) 22:51

今、受講してみました。

キチンと音声を認識しているので驚きましたが、
速く読むよりも、速度は落としてでも、ややオーバーめにメリハリをつけ、ポーズもしっかりとった方が良いように思いました。

,や.の後に少し長めのポーズを入れないと、,や.を認識しません。
疑問文は文章の最後を上げて疑問文であることを強調した方がよさそうです。

録音のボタンを押してもなかなかスタートしなかったり、
終了後にボタンを押しても反応せず、録音が終わらなかったので、
No, I can't stop recordingと言ったら、それも、キチンと文章化されて表示されたので、
smartなAIだと講師と大笑いしました。

  • 3

Ak*

No.0007

20/08/14 (T6) 15:35

このスレッドで知り、わたしも今朝受けました。いろいろ発見ありますね。

coupon が音声で「キューポン」っぽい発声だったので
後で調べたら
アメリカ人でも人によって「キューポン」に近い発音する人がいるんですね。
https://www.youtube.com/watch?v=MAv6qHKWrKo
https://www.youtube.com/watch?v=VpH_aFUrpZ0
https://www.youtube.com/watch?v=_G0HbaUkUNs

Herb についてはアメリカ人は「アーブ」で
イギリス人は「ハーブ」。
日本人はみんな「ハーブ」かなと思ってます。

  • 3

mi******

No.0002

20/08/14 (T6) 04:25

これ、案内ありました? Ke***さんの投稿を見て知ったんですが、オーディオも付いているので、オーバーラッピングで自習もできますね。これはなかなかいいですね。
(**Mitsu**)

  • 3

JU***

No.0011

20/08/15 (T7) 22:40

面白い教材ですね♪ 私のナチュラルスピードでは聞き取ってもらいにくいというのがわかりました。(まだ2回だけですが)

間をとって、一文を意識し、?があれば 上げて、冠詞や 前置詞も しっかりとゆっくり確実に話すことで、理解されているように感じました。

ということは? 次のスピーキングテストでは れんしゅうによっては発音がもっとあがるはず?
(^^?

iPhoneのSiriのほうが もっと聞き取ってくれます(;; 
(Siriを使って 英語から中国語に訳して使っています。英語のメモも文字入力より速いので音声入力しています。)

グローバル英語としては、AIで認識される発音のほうが良いのかなという感想です。

よい教材でおもしろくて、モチベーションがあがり、はまりそうです。 

(新しい教材なので、先生自身がまだ理解されていないような感じを受けましたが、
クリアに発音するということは、日本人の英語学習者にとってよい練習だと思うとおっしゃってました。)

  • 2

Ga****

No.0006

20/08/14 (T6) 15:05

Ke***様 こんにちは!
私も昨日、初めて受講しました!
私も先生と一緒に爆笑したものがありましたよ(*ノωノ)🄬

スピーキングテスト 日常英会話 Part 1対策
Lesson 1 Question 1-2

Today, I would like you to cut all the grass and trim the bushes. Then we can discuss my plans for growing a flower garden, with an area for herbs and vegetables.

初めのTodayの音声変換がおかしいことになりましたwww
1回目はHey, Dan
2回目はHey, Danny
お願いして挑戦した3回目はHey, Dad    に(笑)

「今日」が、「やあ、ダン」、「やあ、ダニー」、「やあ、お父さん」になりました爆笑

  • 2

mi*****

No.0005

20/08/14 (T6) 05:38

今日からですか?確かにアナウンスなかったかも。
デイリーニュースの予習をする時に見つけて、帰宅後に早速やってみました。
講師も、この教材は初めてだったので、お互いに探り探りで進めたのですが、笑いありの楽しいレッスンになりました。
ちなみに、私は、映画名が”world is Karen”でした。。講師も苦笑。

  • 2

Ta****

No.0004

20/08/14 (T6) 04:53

私も先程偶然見て毎月のAIマンスリーテストのテキスト版?と喜び勇んでやってみたのですがリスニングと発音のテキストのようでしたね。
私の場合は下記のようになりましたよ。↓

【テキストの音声】
Hello. I would like to buy 2 tickets for the movie “Road Challenge”. I have a coupon for ‘buy one ticket, get the other at 50% off’. Can I use this coupon now, please?

【自分の音声文字化】
Hello, I would like to buy 2 tickets for the movie North challenge. I have a coupon buy one ticket each other at 50% off and I use Google Now, please.

映画のタイトルが全然違っている!
そしてなぜか最後の部分が2回やって2回共 ”I use Google” になってしまいました^^;
普段使っているから見透かされてるのでしょうか??

でもこういうテキストよりもAIマンスリーテストをテキスト化して欲しいなぁと思っています。
復習しようにも全て覚えていられないので。。。

  • 2

er***

No.0009

20/08/14 (T6) 23:13

私も今日受けました。
映画のタイトル、Road Challenge が、
何度しても、Rosalind, Road Italian, Road Chance
になり、
講師共々、初めてのレッスンで、爆笑でした!
そして、ゆっくり読めば正確に聞き取ってくれることに気づきました。
発音を意識できますし、なかなかおもしろい教材ですね。
日常会話はそんなにゆっくりというわけにはいきませんが笑

  • 1

Bài đăng bị hạn chế

Chúng tôi rất tiếc, bài đăng
ứng với nội dung cấm ở điều 2 Quy định sử dụng Quảng trường NativeCamp
nên bị hạn chế đăng lên bảng tin này.