Yo**

カランstage4、Lesson43-222の、fillの文章についてご教授ください。

Do you fill your stomach completely when you eat?

訳すと、あなたは食べたらお腹いっぱい?と言う意味だと思うのですが、それだとcompletelyの位置がおかしいようにと思います。

お腹いっぱいと言う意味なら、completely はfillの前ではないかと思うのですが、理解が間違っているのでしょうか。その後のアンサーも、fillの前じゃないかと思うのですが…。

副詞は強調したい単語の前、と習った気がするのですが、考えているうちにこんがらがってきてしまいました。

どなたか、文法的なことも含めて教えていただけるとありがたいです。

よろしくお願いいたします。

20/05/04 (月) 18:50

カテゴリ

Yo**

No.0006

20/05/05 (火) 02:06

Hi****さま

より詳しいご解説をありがとうございます。大変わかりやすくて助かりました。

ご回答ありがとうございました。

  • 0

Yo**

No.0005

20/05/05 (火) 02:01

Ni**さま

わざわざネイティブの方に聞いていただいて、ありがとうございました。なるほど〜ですね。シンプルな理由で納得です。

ご回答ありがとうございました!

  • 0

Yo**

No.0004

20/05/05 (火) 01:58

mi******さま

リンク、ありがとうございました。奥が深いですね…。自分の勉強不足を思い知ります。

教えてくださり、ありがとうございました。

  • 0

Hi****

No.0003

20/05/04 (月) 20:08

動詞と目的語の後もありますが、文の最後に持ってくることが多いです。
先に回答されている方が載せてくれている副詞の位置のブログで例に出ている
I ate the cake slowly.がいい例です。

該当のカランの主節の部分の文章を肯定分にすると
You fill your stomach completely. になるのでカランの疑問文にすると
Do you fill your stomach completely ~?
になります。

同様にブログの例文を疑問文にすると
Did I eat the cake slowly? になります。

  • 3

Ni**

No.0002

20/05/04 (月) 20:06

アメリカ人ネイティブに聞いてみたところ、その人は
Do you fill your stomach completely when you eat?
を使うのが普通だそうです。理由は・・・
There is no reason other than it being easier for me to say.
In English, sentence structure and Grammar are least important.
だそうです。

  • 2

mi******

No.0001

20/05/04 (月) 19:28

私はこの文章で違和感はなかったのですが、NCの英語ブログに副詞の位置に関する記事がありました。これによると、一般的には動詞と目的語の後のようですが、程度を表す副詞は修飾する動詞の前と書かれてますね。この文章の場合はどちらにしても意味を取り違えることがないので、どちらでも良いのではないかと思います。

https://nativecamp.net/blog/20181206_Adverb
{**Mitsu**}

  • 2

RANKING

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。